Just weeks before Taiwan holds general and presidential elections, Taiwan President Ma Ying-jeou announced he will hold face-to-face talks with Chinese leader Xi Jinping in Singapore.
在台湾数周后即将举行大选之际,台湾总统马英九宣布将在新加坡与中国国家主席习近平举行会谈。
The meeting Saturday will be the first between Taiwanese and Chinese leaders since 1949 and authorities in China are predicting it will be a “major historic milestone” in the development of cross-strait relations.
定于星期六举行的此次会谈将是台海两岸领导人自1949年以来的首次会晤。中国有关当局说,这次会晤将是台海两岸关系发展过程中具有重大历史意义的里程碑。
In Taiwan, opposition politicians immediately voiced their concern about the talks and dozens began to rally in the capital, Taipei. Some called for the impeachment of Ma, noting that before he was re-elected to a second term in office, the president pledged to not meet with China's leaders or discuss unification.
但台湾反对派领导人对这次会谈表示担忧,数十人开始在台北举行抗议集会。马英九的发言人说,双方不会签署任何协议,并强调此次会谈旨在巩固两岸和平,维持台海现状。
According to Chinese state media, the “cross-strait leaders” will not address one another as president during the meeting, but instead call one another “Mister.”
中国国家媒体说,双方在会谈中不会以“主席”和“总统”相称,而是彼此称呼“先生”。
After holding brief talks in the afternoon, the two will hold separate press conferences and dine together in the evening.
习近平和马英九星期六下午举行简短会谈后,将分别举行记者会,并共进晚餐。
Relations between Taiwan and China have bloomed during Ma's tenure, but so has public concern -- especially among younger voters -- about the island's over-reliance on China.
马英九担任总统期间,台湾与中国的关系获得极大发展,而台湾民众,尤其是年轻一代的台湾选民则担心台湾过度依赖中国。
Democratic Progressive Party Chairwoman Tsai Ing-wen said no private agreements will be signed during the talk.
台湾民进党发言人郑运鹏说,马英九可能在这次闭门会谈中与对方达成未经授权的协议。
Eric Chu, the Nationalist Party's presidential candidate, echoed China's position about the meeting, saying the talks would be an important milestone for cross-strait relations.
国民党总统候选人朱立伦表达了与中国相同的立场,即习马会将成为两岸关系中的里程碑。
In the United States, White House spokesman John Earnest welcomed the news, "The fundamental interest of the United States is in a stable and peaceful cross-strait relationship."
在华盛顿,白宫发言人欧内斯特对记者说,台海两岸维持稳定与和平的关系符合美国的根本利益。
怎样让男友主动打电话给你
美国妈妈圣诞节送儿子iPhone:约法18章在先!
假日血拼靠智慧:购物达人必学淘宝妙招
当你老了:会让你会心微笑的7件事
谁说你做不到:赶走内心里那些消极的声音
我愿意:许给自己的承诺
印度轮奸案后 防身课程和防狼喷雾需求剧增
《生活大爆炸》2013回归集收视创新高!
打破健康补品的医学童话
你了解自己吗?关于身体的12个神奇事实
体坛英语资讯:Brazilian police end Neymar rape probe
国内英语资讯:State Council stresses development of elderly care services
身材太胖不开心?这都怪你老爹!
8个原因告诉你:和家人朋友一起让你更健康!
又到期末考试季 淘宝论文代写忙
国内英语资讯:China eyes closer communication with Japan as FMs meet in Beijing
真人芭比人美心更美:我有责任传递正能量
美过一冬天:冬季皮肤护理6大温馨小贴士
戴妃婚前亲密照中神秘男子身份曝光
外媒曝光贾斯汀比伯吸食大麻照片
2017年十大搞笑诺贝尔奖
体坛英语资讯:PSG beat Sydney FC 3-0 in Suzhou
十大最流行的新年目标 如何才能坚持下去?
世界的美丽刚刚好:打开心扉,拥抱幸福
工作旅游两不误:能到处去走走看看的职业
梦游失忆睡不醒:英少女患怪病成睡美人
各行各业乐观人士的励志语录
奇葩歌剧版《江南Style》走红:严肃点不许笑!
国内英语资讯:China calls for objective, fair position on Hong Kong situation
体坛英语资讯:Chinas Wang Yafan loses at Washington Open first round
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |