White House officials and congressional aides will meet again Sunday to continue discussions about how to end the partial government shutdown that has affected hundreds of thousands of federal workers and caused delays and inconvenience for Americans.
白宫官员和国会工作人员星期天将再次会面,继续讨论如何结束联邦政府的部分关闭。政府关闭影响到大约80万联邦雇员,并给美国公众造成不便。
The shutdown has entered its third week.
美国联邦政府的部分关闭已进入第三个星期。
The crux of the discussions is border security. President Donald Trump is adamant that he wants $5.6 billion to build a wall on the U.S. border with Mexico to block undocumented migrants trying to enter the U.S.
白宫与国会僵持不下的关键议题是边界安全。特朗普总统坚决要得到在美墨边界建造边界墙的第一笔56亿美元资金,阻止非法移民进入美国。
Congressional Democrats have vowed not to give the U.S. leader any money for the wall. House Speaker Nancy Pelosi has called the wall “immoral.”
国会的民主党人坚决不同意为建造边界墙拨款。民主党籍的众议院议长佩洛西称修建界墙“不道德”。
Trump tweeted late Saturday that he is going to Camp David Sunday to discuss border security and other topics with senior staff.
特朗普总统星期六晚上在推特上发文说,他星期天将在戴维营继续讨论边界安全和其他问题。
U.S. congressional leaders and White House officials held talks Saturday in Washington in an effort to end the partial shutdown. Discussions ended a few hours later without any progress.
美国国会领袖和白宫官员星期六在华盛顿会谈了几个小时,试图结束政府部分关闭的状况,但是没有取得任何进展。
Senior White House adviser, and Trump son-in-law, Jared Kushner, and Homeland Security Secretary Kirstjen Nielsen were involved in the meeting Saturday, with Nielsen briefing those in attendance on border security. Democrats asked DHS for written details about the agency’s budget needs, which the White House said it would provide.
白宫高级顾问,特朗普的女婿库什纳和国土安全部长尼尔森也参加了会议,尼尔森就边境安全问题做了简报。民主党人要求提供国土安全部预算需求的书面详细说明,白宫表示将提供相关信息。
Vice President Mike Pence, who also participated in Saturday’s meeting, described the discussions as “productive” in a tweet.
参加会谈的彭斯副总统在一条推文中称这次会谈“富有成效。”
Trump, however, tweeted shortly after Pence, saying, “Not much headway made today. Second meeting set for tomorrow. After so many decades, must finally and permanently fix the problems on the Southern Border!”
但是特朗普在彭斯之后不久发了推文说:“今天没有多少进展。第二次会议定在明天。几十年下来,现在必须最终永久解决南部边境问题。”
联合打击后美法在叙利亚长期战略上显分歧
古巴近60年来将第一次总统不姓卡斯特罗
多家媒体称美中情局长与金正恩会谈
美国国民卫队前往美墨边境
美环保署长面对愤怒议员:我没什么好隐瞒的
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to promote stable economic growth, improve peoples livelihood
体坛英语资讯:Beijing 2022 Winter Olympic and Paralympic mascots unveiled
偷拿厕纸、烟灰缸?这些年从白金汉宫“顺手牵羊”的名人可真不少
国际英语资讯:Massive fires sweep Lebanon due to sudden temperature rise
美联邦法官裁定DACA必须继续
川普取消限制乍得公民入境美国的禁令
国内英语资讯:Vice premier urges deepening innovation, entrepreneurship education
法国铁路工人罢工
国内英语资讯:Xi, Macron agree to jointly uphold multilateralism, tackle global challenges
国内英语资讯:China, Singapore agree to enhance BRI, trade cooperation
川普示意美国可能重返
国际英语资讯:Environmental protests continue in central London despite police warnings
联合国安理可能会派人前往缅甸和孟加拉国视察
川普与安倍两天会谈未达贸易协议
国际英语资讯:Russia to sign investment deals worth 1.3 billion USD with UAE
报道:川普提名杰克逊出任退伍军人事务部长面临获核准难关
研究:动物玩具广受青睐实际对野生动物有害
川普:即使伊朗核协议失效也不许伊朗制造核武器
川普总统考虑如何对叙利亚疑似化武攻击做出反应
巴西前总统被勒令收监
美法院裁定司法部不得切断对“庇护城市”的拨款
体坛英语资讯:Feature: No Barcelona revenge for Dortmunds Alcacer
美司法部长塞申斯宣布对非法入境“零容忍”政策
消费者组织:脸书人脸识别软件侵犯隐私权
马克龙访美 伊朗、叙利亚和贸易是重大议题
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |