In the United States, 51 percent of adults are single. That number will likely only grow with marriage on the decline and divorce rates at historic highs, although not rising as quickly as past years.
美国有51%的成年人单身,尽管单身率增长没有过去几年快,可鉴于结婚率在下降,离婚率创历史新高,这数值怕是只会增长。
Single people outnumbering married couples represents a historic moment in the United States, but the culture still stigmatizes staying solo. Out of those 128 million Americans who aren’t married, surely some number of them prefer to avoid long-term relationships.
单身人士数量超过已婚人士代表了美国历史性一刻,但文化上依旧以孑然一身为耻。1.28亿美国未婚人士中,显然有些人更倾向于避免长时期的恋爱关系。
Despite the fact that we live in a society where technology is increasingly connecting more people, plenty of folks really do just want to be left alone. In fact, despite social norms and cultural expectations, some singles are perfectly happy spending their lives in solitude.
尽管如今我们所在的社会里,科技使得人们的联系日益紧密,还是有很多人确是想要孤身一人。事实上,尽管有社会准则和文化预期在,一些单身人士非常乐意平静愉快地安然度过一生。
People who harbor a strong fear of being single often end up in relationships that leave them unhappy. During relationship initiation and maintenance, those who fear being single may prioritize relationship status above relationship quality.
害怕单身的人也往往最终恋爱并不快乐。恋爱初始阶段和维持恋情的过程中,害怕单身的人更重视感情的状态而非恋爱的质量。
Taken together, these studies suggest that not everyone is cut out for relationships. The single life isn’t so bad after all.
总体而言,这些研究表明,也不是每个人都适合恋爱的,单身生活其实也没那么糟糕。
万万没想到:世界最大雇主Top 10
美股周一大涨 中国股市还在等什么?
BBC《人生七年》告诉我们的5条人生法则
进击的野心!阿里影业投资《碟中谍5》
6个理由你该买件好睡衣
护肤品不好用 没准和你的DNA有关
聪明女生15条恋爱守则
7招教你分辨知己和普通朋友
福布斯:2017全球最富有情侣/夫妻档艺人
万万没想到:自毁人生的n种做法
作! 史上最大胆乌鸦骑雕飞行
外媒围观:中国各地高考作文题怎么译?
喜欢的运动暴露你的个性
细思恐极的六字英文小说 古诗翻译版
十大借口:让你错过一场说走就走的旅行
支招:如何做一只快乐的单身狗?
研究发现:人类可以通过汗液来传播快乐
被逼出来的肌肉型男
牛津词典告诉你 英语里一共有多少单词
公司运营:4步吸引好客户
TED翻译支招:掌握7门外语的秘诀
怎样交朋友:无形之中帮你变外向
保持快乐的秘诀:写日记
在线看色情片记录可能会被公之于众
开车带我上月球!超酷炫外星人车诞生
外媒看中国:6架无人机出动防高考作弊
辞职考研,这5件事想清楚了没有?
男生必懂的15条关于女生的恋爱法则
想要永葆年轻?别碰这些食物
老龄化来袭?英国平均年龄首次达到40岁
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |