A young Chinese girl's journey to create a future for herself, despite losing both legs in a tragic accident, has become the story that inspired thousands of disable people in China.
一个年轻的中国女孩,尽管在一场不幸的车祸中失去双腿,仍奋力为自己创造未来。她的故事激励着全中国成千上万的残疾人。
Qian Hongyan, from Yunnan, south west China, made the headlines in 2005 when she was photographed 'walking' with the help of a basketball.Today, that same young woman is a champion swimmer with Paralympic dreams.In 2009, the determined girl became a national champion in the Chinese National Paralympics Swimming Competition.Last September, she won another gold medal in the 100m breaststroke final in the Yunnan Provincial Paralympic Games.
钱红艳,来自中国西南部的云南省,2005年因借助篮球“行走”的照片曝光而登上各大媒体的头版头条。今天,同样的主角,这个年轻的女孩怀揣着奥运会的梦想成为了残奥会游泳冠军。2009年,这个意志坚定的女孩在全国残奥会游泳比赛中获得了冠军。去年9月,她还在云南省残奥会100米蛙泳决赛中获得了另一块金牌。
A four-year-old Qian Hongyan had both of her legs amputated after getting into an accident in 2000 where she nearly lost her life. Her family were extremely impoverished. They farmed and produced silk for a meager living. According to People's Daily Online, with little resources available, her grandfather resorted to cutting up an old basketball to replace of her lower body.The little girl learnt to 'walk' on her hands by supporting her entire upper body using wooden pads with handles.The basketball helped her to balance and provided a platform to rest on when she got tired.
2000年,四岁的钱红艳发生了一场车祸,几乎送命,经抢救后仍不得不将双腿截肢。她的家庭非常贫困,以务农产丝勉强为生。据人民网报道,由于没有可用的资源,钱红艳的祖父就决定将“改装”后的旧篮球代替她的下肢。这个小女孩需要学习通过借助带把手的木板支撑自己整个上身用手“行走”。篮球的作用就是帮助她保持平衡,并在她走累的时候作为一个休息的支撑物。
She spent many years of her childhood being dubbed the 'Basketball Girl' by locals as a result.In 2005, Qian Hongyan's incredible hardship caught the widespread attention of Chinese, and later, international media. It also became a turning point in the then ten-year-old girl's life. With the help and support of donations, she was given the chance to travel more than 1,600 miles to Beijing and be fitted with her first pair of legs.
多年以来,当地人都叫她“篮球女孩”。2005年,钱红艳励志故事成为了全中国的焦点,之后国际媒体还报道了此事。这也成为了这个年仅十岁的女孩人生中的转折点。在社会捐款的帮助和支持下,钱红艳有机会穿越1600多千米的旅程到北京“佩戴”人生中第一双腿。
Then another blow came in 2007. Through donations, Qian Hongyan was able to attend and finish primary school.However, according to Xinhua news, she was faced with the reality that her family simply did not have enough money to allow her to continue her education beyond the age of 11.
2007年,钱红艳另一个大事件发生了。在社会捐助的帮助下,钱红艳能够上学,并完成小学学业。然而,根据新华资讯的报道,钱红艳当时的情况是家里没有足够的钱让自己在11岁之后继续学业。
While most people would be disheartened by the dashed hope of a future, Qian Hongyan set out to create her own destiny.
当大部分人都在为她未来破灭的希望而感到伤心难过的时候,钱红艳决定要自己改变自己的命运。
She returned to Yunnan where she was encouraged to join South of the Cloud, a local swim team for people with disability and one of the first of its kind in China. Qian Hongyan's high amputation made swimming particularly difficult.She revealed in an interview with China Daily: 'It seemed there was no way I could float in the water. I always choked.'But she really put her heart into the sport.
她回到云南,在家人和朋友的鼓励下参加了“云之南”游泳队——一个中国首例为身患残疾人士创建的地方性游泳队伍。钱红艳因高度截肢使得游泳变得异常困难。她在《中国日报》的采访中说道:“好像我根本不可能浮在水面上,经常被呛水。”但是她真的很用心地投入到这项运动中。
Within a few years, she was winning gold medals at national competitions and had dreams of representing China in the Paralympics in London 2017. In 2009, Qian made headlines again by winning one gold medal and two silver medals in the Chinese National Paralympics Swimming Competition.
不到几年的时间,她就在一些国家性的比赛中拿到了金牌,并梦想着能在2017年伦敦奥运会上代表中国参赛。2009年,钱红艳在全国残奥会游泳比赛中获得一金两银的好成绩再次登上各大媒体的头条。
In September 2017, Qian won the 100m breaststroke final during the Yunnan Provincial Paralympic Games, which put her and her incredible life stories back in the spotlight.It seems that Qian has turned her eventful childhood into a life filled with inspiration and incredible strength. One that few in China could live to match. And one of determination.
2017年9月,钱红艳在云南省残疾人奥运会比赛100米蛙泳总决赛中获得金牌,她和自己的人生故事再次回到媒体的视线中。就好像钱红艳把自己命运多舛的童年变成充满希望和力量的人生,一段中国很少有人可以媲美的充满意志力的人生。
如何抵制欺骗的诱惑
国内英语资讯:China Focus: Grassroots presence growing at NPC
国际英语资讯:Malaysia bars DPRK citizens from leaving following Pyongyangs similar ban
周洪宇:根绝校园暴力是一场持久战
体坛英语资讯:NBA, Weibo partner to entertain Chinese fans
2017届高考英语语法词汇综合练系列(第01期):14(江苏卷适用)(原卷版)
性感医生当网红已成潮流!医生快给我看病!
体坛英语资讯:Spain, Canada clash for the title while China sit bottom in Group C at Algarve Cup
新学期计划 A Plan For the New Semester
监听门新进展:FBI力挺奥巴马,特朗普很生气
越来越多的足球学校将要建立 More Football Schools Will be Built
2017届高考英语语法词汇综合练系列(第01期):14(全国卷适用)(原卷版)
女神节盘点:巾帼有力量 英姿半边天[1]
2017届高考英语语法词汇综合练系列(第01期):13(江苏卷适用)(原卷版)
国际英语资讯:Philippine House passes bill to restore death penalty
成龙:是中国市场让我牛
国内英语资讯:China reiterates opposition to THAAD deployment in ROK
2017届高考英语语法词汇综合练系列(第01期):12(江苏卷适用)(原卷版)
萨德系统开始部署,中韩关系紧张升级
外国人对中国人的印象 Foreigners’ Impression On Chinese
国际英语资讯:News Analysis: Trumps constant controversy could impact White House agenda
2017届高三英语百强名校试题解析金卷(一):河南省洛阳市第一高级中学2017届高三上学期第一次月考(解析版)
体坛英语资讯:Suning boss calls for expansion of Chinas football leagues
体坛英语资讯:Suning boss calls for expansion of Chinas football leagues
马来西亚和朝鲜外交紧张升级
俄罗斯:妇女节的“烧钱”庆祝传统让男人压力山大
冯骥才:别指望人们靠几台节目就对诗歌感兴趣
2017届高三英语百强名校试题解析金卷(一):黑龙江省双鸭山市第一中学2017届高三上学期第一次质量检测(解析版)
你觉得最好的大学老师是什么样
2017届高考英语语法词汇综合练系列(第01期):12(全国卷适用)(原卷版)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |