When it comes to fashion, just about anything goes. But some might feel that one Chinese city has gone too far in its quirky new trend.
说到时尚……啥事都可能发生。但是有些人可能觉得——中国城市正流行起来的新兴时尚有点太过了……
Citizens in Chengdu, the capital of south west China's Sichuan province have been spotted sporting quirky antenna hairpins.
位于中国西南四川省的成都市市民,正满大街带着十分奇特的天线发夹。
Around 100 different designs are available for the unusual hair accessories, which have been worn by the young and old, reported People's Daily Online.
据人民日报在线报道,这种不走寻常路的发饰有大约100种不同的设计款,老少皆戴。
Many of the hairpins are different varieties of plastic flowers.
很多发夹是不同种类的塑料花。
From afar, it looks like a plant has germinated from the top of a person's head.
远远看去,好像人的脑袋上长出了植物。
Upon closer inspection, it looks more like an antenna.
近看就更像天线了。
According to reports, the antenna hairpins have appeared all over Chengdu recently.
据报道,天线发夹最近已经占领了成都。
Initially they were restricted to touristy areas but have since spread to other parts of the city.
一开始只局限于游客常出没的区域,但是如今已经蔓延到城市的角角落落。
Many people are wearing them because they thought the hairpins made them look cute, and it's not just restricted to women or children.
许多人带着天线发夹是因为他们觉得,这种发夹看上去萌萌哒,而且不仅女人和小孩可以戴(男人也可以?!!!)
海外文化:美国的同性恋文化1
海外文化:英美民俗-神奇的数字:9
海外文化:打喷嚏时该说什么
海外文化:美国的同性恋文化2
海外文化:弄错会尴尬的英文
海外文化:关于升级(扑克)的英文术语
海外文化:英美民俗-神奇的数字:7
海外文化:美国的同性恋文化2
海外文化:只会"I love you",你的表白太土气
海外文化:读懂美国人的幽默(一)
海外文化:让人最恐怖的12个英文单词
海外文化:十二国新公民入国籍誓言集锦
海外文化:瑞典传统的圣·露西亚节
海外文化:二战捧红的十大品牌
海外文化:英美民俗-神奇的数字:13
海外文化:西式的婚礼是怎样进行
海外文化:最吸引中国留学生的10个国家
海外文化:新西兰最流行的口头语
海外文化:英美民俗-星期五
海外文化:冰咖啡会增加癌症风险
海外文化:为什么"喝汤"是eat soup而不是drink so
海外文化:英语的形成——古英语时期
海外文化:男性下厨成新潮流
海外文化:买东西必会的实用英语
海外文化:24个字母的爱情含义
海外文化:法官的假发是用来吓人的
海外文化:时下英美的"厕所"怎么说
海外文化:什么是常春藤
海外文化:超囧的美国餐馆(上)
海外文化:英美民俗-神奇的数字:40
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |