时尚瞬息万变,兜兜转转,但是有一些时尚单品,已经不值得你一买再买。时尚专家Michael St. Michael指出,以下这8种时尚单品,应速速从购物车中删除。
Big-framed sunglasses
大框太阳镜
"No longer is it chic to hide behind big framed sunnies," St. Michael told INSIDER. "It's all about thin frames. This also translates into eyewear, but there is some leniency to this rule for viewing specs."
圣·迈克尔告诉内幕网说:“戴大框太阳镜已经不再时髦。现在流行的是细框太阳镜。其他眼镜也一样,不过大框眼镜还稍微好点。”

Animal Fur
动物毛皮
Although faux fur is okay, St. Michael suggests staying away from anything that is made of real animal fur.
尽管人造毛皮可以被接受,但圣·迈克尔建议不要买任何真毛皮制品。
"No exceptions to this rule. Animal fur is disgusting and cruel. Go faux," he told INSIDER.
他告诉内幕网说:“没有例外。动物毛皮既恶心又残忍。还是买人造毛皮制品吧。”
Designer t-shirts
名牌T恤
St. Michael explains that there's no point in spending big bucks on a simple, designer t-shirt when a much cheaper option can be easily found.
圣·迈克尔解释说,花大钱买简单的名牌T恤没有意义,你可以轻而易举地找到价格低廉得多的类似T恤。
"There's no need to pay top dollar for a plain white t-shirt. That's just plain senseless!"
“没必要花那么多钱买一件简单的白T恤。这种行为很愚蠢!”
Designer espadrilles
名牌帆布鞋
"Traced back to the 14th century, espadrilles were favorable to peasants because they were designed to be disposable. It's actually absurd that anyone would pay $500-$1000 for designer espadrilles," St. Michael told INSIDER. "It doesn't matter who made it, it will most certainly fray."
圣·迈克尔告诉内幕网说:“早在14世纪时,帆布鞋很受农民欢迎,因为它们可以穿完就扔。花500美元(约合人民币3556元)到1000美元买一双名牌帆布鞋,其实很荒谬。无论帆布鞋出自谁的手,都肯定会磨损。”
espadrille['espədrɪl]: n. 帆布便鞋;登山帆布鞋
Synthetic fabrics
化纤面料
When shopping for any clothes, it's also important to evaluate the fabric they're made of.
在买衣服时,查看衣服面料也很重要。
"Not only are [synthetic fabrics] bad for your health as they are made from toxic chemicals, they are awful for the environment," St. Michael said.
圣·迈克尔说:“有毒的化纤面料不但对健康不利,而且对环境也很有害。”
Treated fabrics
经过处理的面料
Like synthetic fabrics, St. Michael suggests that consumers should stop buying treated fabrics although they may seem like great options.
和化纤面料一样,圣·迈克尔建议说,消费者应该停止购买经过处理的面料,尽管这些面料似乎是不错的选择。
"Wrinkle-free/stain-free may seem like a convenience but just like the above the clothing, [it] is treated with toxic chemicals which is bad for health/environment. Invest in a good steamer," he told INSIDER.
他告诉内幕网说:“抗皱防污渍似乎很方便,但就和化纤面料一样,这种面料经过有毒化学物质的处理,对健康和环境都有害。还是买个熨斗,自己把衣服烫平整吧。”
Fishnets
网眼袜
Fishnet stockings, plainly and simply, are always a mistake to buy.
简而言之,购买网眼袜就是个错误。
"The exception: good for entertainers and Halloween costumes," he said.
他说:“不过有个例外:网眼袜适合演出和万圣节装扮。”
Kitten Heels
中跟鞋
"They're hardly heels. Go buy yourself some flats," he told INSIDER.
他告诉内幕网说:“中跟鞋一点也不优雅,和高跟鞋差远了。不如给自己买几双平底鞋。”
国际英语资讯:German president calls for more trust in EU during visit to Poland
害怕蜘蛛就叫外卖小哥来抓,老外的脑洞也很大!
Baldness 秃头的烦恼
英国科学家研发出3D打印眼角膜 有望无限量供应
国内英语资讯:China Focus: Xi leads China to win worlds biggest poverty-relief battle
Walk back the comment?
美国防部督察长调查川普前专职医生杰克逊少将
如何预防糖尿病?
国内英语资讯:China calls for better efforts by courts on environment protection
国内英语资讯:Spotlight: Chinas security concept contributing to Asias long-term security, development
每天走1万步就能身体健康?专家:别逗了
“老戏骨”用英语怎么说?
国内英语资讯:Public to benefit more from Internet Plus: Premier Li
体坛英语资讯:Chinas Zhang, Peng bow out from French Open second round
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses poverty-relief work inspection
国内英语资讯:China to stay committed to development, not to threaten others: Chinese diplomat
科学家发现水分子其实有两种类型
耐克公司以美国制裁为由,称不向世界杯伊朗队球员提供球鞋
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses reform of construction project approval
体坛英语资讯:Augsburg extend contract with young talent Richter
国内英语资讯:China, Mozambique sign cooperation agreements worth 100 mln USD
国内英语资讯:FOCAC Beijing summit to elevate China-Africa ties to a new level: Chinese FM
国内英语资讯:BRICS should step up collective efforts for global peace, development: China
酒瓶会越来越小
国内英语资讯:State Council clarifies functional adjustment amid institutional reshuffle
知名时尚品牌凯特•丝蓓创始人在家中自杀
小测验 — 和“猫”有关的词汇
“近视”低龄化趋势令人堪忧
第一批“00后”都参加高考了 今年高考有啥不一样?
永远别在超市买这些东西
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |