时尚瞬息万变,兜兜转转,但是有一些时尚单品,已经不值得你一买再买。时尚专家Michael St. Michael指出,以下这8种时尚单品,应速速从购物车中删除。
Big-framed sunglasses
大框太阳镜
"No longer is it chic to hide behind big framed sunnies," St. Michael told INSIDER. "It's all about thin frames. This also translates into eyewear, but there is some leniency to this rule for viewing specs."
圣·迈克尔告诉内幕网说:“戴大框太阳镜已经不再时髦。现在流行的是细框太阳镜。其他眼镜也一样,不过大框眼镜还稍微好点。”

Animal Fur
动物毛皮
Although faux fur is okay, St. Michael suggests staying away from anything that is made of real animal fur.
尽管人造毛皮可以被接受,但圣·迈克尔建议不要买任何真毛皮制品。
"No exceptions to this rule. Animal fur is disgusting and cruel. Go faux," he told INSIDER.
他告诉内幕网说:“没有例外。动物毛皮既恶心又残忍。还是买人造毛皮制品吧。”
Designer t-shirts
名牌T恤
St. Michael explains that there's no point in spending big bucks on a simple, designer t-shirt when a much cheaper option can be easily found.
圣·迈克尔解释说,花大钱买简单的名牌T恤没有意义,你可以轻而易举地找到价格低廉得多的类似T恤。
"There's no need to pay top dollar for a plain white t-shirt. That's just plain senseless!"
“没必要花那么多钱买一件简单的白T恤。这种行为很愚蠢!”
Designer espadrilles
名牌帆布鞋
"Traced back to the 14th century, espadrilles were favorable to peasants because they were designed to be disposable. It's actually absurd that anyone would pay $500-$1000 for designer espadrilles," St. Michael told INSIDER. "It doesn't matter who made it, it will most certainly fray."
圣·迈克尔告诉内幕网说:“早在14世纪时,帆布鞋很受农民欢迎,因为它们可以穿完就扔。花500美元(约合人民币3556元)到1000美元买一双名牌帆布鞋,其实很荒谬。无论帆布鞋出自谁的手,都肯定会磨损。”
espadrille['espədrɪl]: n. 帆布便鞋;登山帆布鞋
Synthetic fabrics
化纤面料
When shopping for any clothes, it's also important to evaluate the fabric they're made of.
在买衣服时,查看衣服面料也很重要。
"Not only are [synthetic fabrics] bad for your health as they are made from toxic chemicals, they are awful for the environment," St. Michael said.
圣·迈克尔说:“有毒的化纤面料不但对健康不利,而且对环境也很有害。”
Treated fabrics
经过处理的面料
Like synthetic fabrics, St. Michael suggests that consumers should stop buying treated fabrics although they may seem like great options.
和化纤面料一样,圣·迈克尔建议说,消费者应该停止购买经过处理的面料,尽管这些面料似乎是不错的选择。
"Wrinkle-free/stain-free may seem like a convenience but just like the above the clothing, [it] is treated with toxic chemicals which is bad for health/environment. Invest in a good steamer," he told INSIDER.
他告诉内幕网说:“抗皱防污渍似乎很方便,但就和化纤面料一样,这种面料经过有毒化学物质的处理,对健康和环境都有害。还是买个熨斗,自己把衣服烫平整吧。”
Fishnets
网眼袜
Fishnet stockings, plainly and simply, are always a mistake to buy.
简而言之,购买网眼袜就是个错误。
"The exception: good for entertainers and Halloween costumes," he said.
他说:“不过有个例外:网眼袜适合演出和万圣节装扮。”
Kitten Heels
中跟鞋
"They're hardly heels. Go buy yourself some flats," he told INSIDER.
他告诉内幕网说:“中跟鞋一点也不优雅,和高跟鞋差远了。不如给自己买几双平底鞋。”
每日一词∣失业保险返还 unemployment insurance premium refunds
亨氏番茄酱推出了一款拼图,难度真的太大了
国际英语资讯:Spotlight: European Region infections top 1.8 mln amidst vaccine hope, controversy
给Lucy写一封信
全国已有超1亿学生返校复课 复学比例近四成
Future Robot(未来的机器人)
世界卫生组织警告:新冠病毒可能永远不会消失
体坛英语资讯:Rio converts Maracana stadium into hospital
体坛英语资讯:United World Wrestling supports Tokyo2020 postponement
介绍航天英雄杨利伟
我的哥哥
国内英语资讯:Chinese FM holds phone talks with Hungary, BiH, Estonia counterparts over COVID-19
体坛英语资讯:Adebayor travels to Togo amid Paraguay lockdown
体坛英语资讯:Kenyan athletes vent frustration as Diamond League postpones meetings
国内英语资讯:China drafting law on personal information protection
美文赏析:你是否曾经……
中国观众最喜爱的十大老电影明星(组图)[1]
学生是否谈恋爱
Window of opportunity 稍纵即逝的好机会
Two Britihday Gifts(两件生日礼物)两篇
体坛英语资讯:Japanese baseball players test positive for coronavirus
一颗小行星刚刚近距离划过地球,比月亮还近
体坛英语资讯:Rudisha to exploit Tokyo Olympics postponement, to be ready for 2021
全国已有超1亿学生返校复课,复学比例近四成
美文赏析:没关系,你可以出差错
首次面向普通高校毕业生直招士官 涉及外语等多个专业
OMG!贝克汉姆“秃”如其来,男神遭遇了什么?
体坛英语资讯:Tokyo 2020 to set up task force to address issues around postponed Olympics
国际英语资讯:Brazilian president moves to limit public-sector liability over COVID-19
数据显示,美国14州半数新冠死亡病例来自养老院
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |