小编导读:湖北电梯“吃人”事件发生后,仿佛各路媒体都跟约好了似的,集中火力开报各种电梯事故——什么男童手臂卷入扶梯啊,酒店电梯致一死一伤啊,吓得伙伴们再也不敢玩电梯了!到底怎么乘坐电梯才最安全?先把创意放一边,先看看作死的外国小哥们如何玩坏电梯,扫一扫阴霾吧!
1. Lay On The Handrails.
作死大招1:在扶手上躺平。
So, I know it looks really cool to do the Escalator Spin, but most likely you will fall and hurt your ass. NOT FUN.
我知道在扶手上转圈圈是很酷炫的没错,但是你们大多数人都会摔个狗吃SHI屁股裂。所以……这一点都不好笑喂!
2. Walk Down With Your Crutches.
作死大招2:跟着拐杖一起向下走。
Really? REALLY? You know what’s going to happen.
真的吗?真的吗?你知道前方等待你的是什么吧!!!
3. Hang On The Hand Rails.
作死大招3:挂在扶手上。
Ohhh, you think you’re hot shit, don’t you?
天哪~你不是觉得自己该死的性感极了嗯?!
4. Try And Jump From The Top.
作死大招4:尝试着从最上面往下跳(你小命还要不要了?!)
5. Slide Down The Railing.
作死大招5:从扶手上滑下来。
I hope you enjoy your ass hurting every time you sit down!
我保佑你每次下落后屁股都乐开花……
6. Walk The Wrong Way.
作死大招:6:和别人背到而行。
You’re not being clever. You’re being stupid.
机智的你只是个傻X。
7. Sleep.
作死大招7:在电梯上睡觉。
Even a park bench would be a better idea!
公园板凳椅都比这里好好吗!
应该如何正确乘坐自动扶梯呢?
Don’t
千万别:
Stand next to your friend, blocking traffic.
别站在伙伴的旁边造成通行拥堵。
Take your bike on the escalator.
把自行车搬到电梯上。
Block foot traffic with your bags.
你的大包挡住了人行道。
Slide down the railings.
从扶梯上滑下来。
Do
正确的做法:
Walk on the left.
从左边过。
Stand on the right.
站在右边。
Keep your bags out of the way.
把包从扶梯上拿开。
国际英语资讯:Lao president hails China-Laos Railway construction
国际英语资讯:More Brexit talks between political foes as rage, anger continues at Westminster
国际英语资讯:Switzerland signs agreement to represent U.S. interests in Venezuela
清明节小长假旅行计划:12星座大不同
国家远程医疗自闭症注册登记平台今日向社会开放
权游最终季:痛快追剧怎么少得了权游周边!有吃有喝还有面儿
体坛英语资讯:(Sport Focus) New faces, new system: Bayern seeking independence from Lewandowski
全球首款治疗产后抑郁的新药问世了
E-books Will Replace Traditional Books 电子书将会取代纸质书籍
体坛英语资讯:PSC denies underfunding claim by Olympic silver medalist Hidilyn Diaz
国际英语资讯:Philippines tightens security after blast in southern town
体坛英语资讯:Morata scores double as Spain win 2-0 in Malta
真人脱毛、吃零食……盘点电影中那些不按剧本出牌的“神操作”
娱乐英语资讯:The Temptations show in Namibia postponed
Dose Mistress Deserves Privacy? 情妇享有隐私权么?
Airbnb被爆房东偷拍房客
体坛英语资讯:Chelsea see off PSG, move into Womens Champions League semifinals
体坛英语资讯:Chinas Zhang pairs with Stosur to reach Miami Open womens doubles semis
ofo否认破产传闻:运营一切正常
特朗普签署总统备忘录打击网络售假
国际英语资讯:S. Koreas military says UN Command positive about DMZ peace trails
国际英语资讯:Probe result shows crashed Ethiopian plane pilots followed required Boeing procedures
国内英语资讯:Japan to send larger delegation to China to hold economic talks
京东联合谷歌寻找国内消费领域AR创新应用
The Influence of US TV Series 美剧带来的影响
研究显示,同种疾病女性确诊晚于男性数年
国际英语资讯:Greek borders are not reopening, officials say
国内英语资讯:Xis tour injects new impetus into China-Central Asia cooperation: experts
Teachers Love 教师的爱
体坛英语资讯:Argentina beat Morocco 1-0 in friendly
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |