A protester who has spent a third night in a tree has no intention of coming down within the next few days.
一名抗议者在树上蜗居了三晚,且表示在接下来几天都没有要下来的意思。
Mark Snow is occupying the 100-year-old beech tree near Scarborough, North Yorkshire, after it was faced with the chop on Tuesday.
在英国北约克郡斯卡伯勒小镇附近,一位名叫马克·史诺的人“占领”在一棵百年山毛榉树上,下周二这棵树或将被砍掉。
North Yorkshire County Council is seeking an injunction to remove the protester from the tree.
北约克郡议会发出禁令让示威者离开这棵树。
Mr Snow said earlier on Friday: "I don't feel like I need to come down today or tomorrow or over the weekend.
史诺在本周五表示:“不管是今天,明天还是周末,我都不会下来的。”
"It just seems ridiculous to cut one down that's an established 100-year-old tree that's been here longer than the house next to it."
砍掉一棵比周围房子还久的百年老树真是无稽之谈。
He has spent three nights camped in the tree and some residents have been sending food and drink up using a rope and carrier bag.
他已经在树上蜗居了三天,附近居民则通过绳子和手提袋给他送食物和饮料。
His father, Peter, said he was proud of his son.
史诺的父亲彼得称为儿子自豪。
"I was a bit concerned about the health and safety aspect of it but when I've come down to have a look at it, I really am proud of him for what he's doing."
之前我有点担心他的健康和安全问题。但当我到树下看了情况后,我为他的所作所为深感自豪。
双语美文:What are you still waiting for?
双语美文:在思考中成长
如果生命可以重来(双语)
英文《小王子》温情语录
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
美文阅读:青春物语
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
伤感美文:人生若只如初见
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
精美散文:爱你所做 做你所爱
双语美文欣赏:孤独人生
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
献给女性:如果生命可以重来
精美散文:27岁的人生
精选英语散文欣赏:爱的限度就是无限度地去爱
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
Love Your Life 热爱生活
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
精选英语散文欣赏:月亮和井
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |