The sweltering summer sweat-fest is upon us. And, for many people among us, that means one thing: underboob sweat.
让人大汗淋漓的酷暑来袭,而这对于许多人来说意味着一件事,那就是胸下流汗。
But, someone's invented a towel specifically for your underboob sweat and it's essentially a boob hammock.
不过,有人针对胸下出汗问题专门发明了一款毛巾,实质上它就是一款胸部吊袋。
Erin Robertson invented Ta-Ta Towels after she couldn't stop sweating while getting ready to go out on a first date.
因为在初次约会时不停流汗,艾琳•罗伯森发明了“Ta-Ta”毛巾。
"I tried everything: I tucked wash cloths under my breasts, I tried dumping baby powder all over me, I even put a T-shirt on and tucked it under my boobs," reads a blog by Robertson.
她在博客上写道:“我试过各种办法。我把毛巾垫在我的胸下,我试过全身涂满痱子粉,我甚至穿上一件T恤,将它夹在胸下。”
"While I was blow-drying my hair, I just kept thinking: 'There HAS to be a better way to keep the beads of sweat from dripping down my stomach,'" Robertson continues.
“当我在吹头发的时候,我一直在想:‘一定还有更好的办法,能阻止汗珠掉在我的肚子上’。”
Robertson had an idea: create a towel just for your boobs. She taught herself to sew using YouTube tutorials, created several prototype towels and handed them out to friends to try.
罗伯森想到了一个办法:为胸部制作一条毛巾。她在YouTube的视频教程上自学缝纫,制作了几条样品毛巾,并分给朋友们试用。
"To my wonderful surprise, what I thought was just a solution to boob sweat turned out to help other women in so many different ways," Robertson wrote. Friends of hers told her the towel helped with a rash caused by moisture buildup.
她写道:“让我非常惊喜的是,我只是想到了一个解决胸部流汗的办法,而它却在很多不同的方面帮助了其他女性。”罗伯森的朋友们告诉她,这条毛巾可以对湿气积聚引发的皮疹有帮助。
According to Robertson, pregnant women and breastfeeding mothers have found the towels super useful because the lining was made with "sensitive nipples in mind" and absorbs breast milk that leaks out during feeding.
罗伯森表示,孕妇以及哺乳的母亲也发现Ta-Ta毛巾很有用,因为毛巾内衬针对“敏感乳头”设计,能吸收哺乳时流出的乳汁。
Of course, this genius invention is going down a storm on social media.
毫无疑问,这款天才发明在社交媒体上引发热议。
One woman dubbed the towel a "boobie holster."
一位女士将这款毛巾称为“胸套”。
And, many are 100 percent here for these towels.
而很多人都表示一定会买。
“致癌门”两周后,香肠培根销量暴跌300万英镑
洛杉矶机场为名人专设登机口 单次收费上千美元
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
比利时网民反恐新招:分享喵星人
研究称智能设备让时间变快了
日本推出微胖男士时尚杂志
如何婉拒表白
澳大利亚“人猿酷跑”掀起健身热潮
马云:用EWTO帮小人物走向成功
中国“黑户”人口超1300万
“针织涂鸦”现身魔都
生态文明术语权威英译
全球首例!美国批准转基因三文鱼上市
贝克汉姆获封最性感男士 自谦称毫无魅力
东盟宣布今年底正式建成东盟共同体
许渊冲:什么才是好的翻译?
Go to work与go in to work,你知道区别吗
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
木头制成的面条,你想吃吗
从需求转向供给 高层首提“供给侧改革”
感恩节晚餐聊什么?
高价跑鞋一定更好?不一定!
美国药企辉瑞并购案创最大“税收倒置”交易
花样表达“被炒鱿鱼”
怎样幽默地表达感谢
以分钟计算的“克强节奏”
央行下调分支行“常备借贷便利利率”
“RCEP”谈判有望2016年结束
下雪的季节为你奉上最全滑雪词汇
史上最强换脸术让消防员重生
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |