He's currently Down Under to attend a five day 'Christian' Hillsong convention after recently getting involved with the religion.
贾斯丁·比伯日前正在南国地区参加一个为期五天的“基督教”希尔送大会,他是在不久前才加入一宗教信仰的。
And it appears that Justin Bieber is not only cleansing his mind but also his body.
现在看来,他不仅在净化自己的思想,也在净化自己的身体。
While taking a dip in the chilly salt waters at Bondi's Icebergs pool on Monday, the global superstar revealed that he'd been undergoing the ancient Chinese 'cupping' practice, revealing several large yellow bruises on his tattooed torso.
周一这位世界巨星在邦迪冰山岩石泳池游泳的时候,向世人展示了一个秘密,原来他一直在接收古老中国的传统“拔火罐”治疗,因而在他布满纹身的酮体上留下了不少又大又圆的黄色淤痕。
In 2017, the Baby singer was baptised by Hillsong Church Pastor Carl Lentz.
在2017年,他在希尔送教堂牧师卡尔·伦茨的主持下接受了洗礼。
Justin joins a long line of clean living celebrities who practise cupping, including Victoria Beckham, Jennifer Aniston and Gwyneth Paltrow.
贾斯丁是一长串接受这种传统中医治疗的明星队列中的一员,这些明星中还包括维多利亚·贝克汉姆,詹妮弗·安妮斯顿和格温妮丝·帕特洛 。
Dating back 5,000 years, the therapy is a form of acupuncture, and is based on the idea that suction from the cups draws the skin up and mobilises blood and energy around the body.
拔火罐作为一种中医针刺疗法已经有5000年的历史,它是基于这样一种中医理念,即用杯子吸附住皮肤能够调动起人体中的血气和精气。
Perhaps feeling the blood pumping through his veins, or just the sensation of icy cold water on his body, Justin looked exhilarated as he emerged from the ocean pool on Monday.
周一人们看到贾斯丁从泳池中冒出头来,神采奕奕,或许是在中医治疗下感觉到血流在血管里的搏动了吧。
Strutting solo poolside, he grinned form ear-to-ear before raising his arms and fist-pumping the sky.
接着他在泳池边大步走着,露齿而笑,然后双手握拳,将胳膊举向天空。
全球模特身价排行:谁是最贵的那一个
阅读理解:Man vs bacteria 人与细菌
阅读理解:Summer in Britain英式夏日
阅读理解: How to live longer如何才能更长
学会两种语言,能让你的魅力值快速上升?
德国拟令女性告知性伴侣情况
电动车再遇阻?京沪禁止电动滑板车上路
开学季正式拉开帷幕,学校相关词汇汇总(上)
欧盟裁定苹果需补缴130欧元税款
最适合“数字游牧民族”生活的十个城市(下)
面对反差,里约让我们学会欣赏共存
最适合“数字游牧民族”生活的十个城市(上)
阅读裂解:Are you addicted to your phone?
阅读理解:Just get on with it! 赶快行动吧!
外出购物时与女性同行,可让你的决策更合理
阅读理解:Bored at work? Sue the boss! 工作无聊怪老板!
阅读理解:Brain training大脑的训练方法
新加坡廉洁新政:让公务员集体“断网”
中国轮值G20主席国,将对世界有何影响?
再也不怕剁手了,高科技帮你护住钱包
最容易令人生厌的是个科技产品使用习惯,你中了吗?(下)
阅读理解:Social media sadness 社交媒体引发的悲哀
福布斯全球最高身价模特盘点(下)
僵尸车:被遗忘的宝贵资源
你身边有“整形狂人”的存在吗?
阅读理解:Mobiles at the movies
阅读理解:Are you ready for your exam? 考试,你准备好了吗?
奥巴马:让人们在夏季奥运会中看到最好的美国
开学季正式拉开帷幕,学校相关词汇汇总(下)
巴西史上首位女总统罗塞夫遭罢免
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |