'Rogue Nation' will be the company's first investment in a Hollywood project.
《碟中谍5:神秘国度》是阿里巴巴在好莱坞的第一个投资项目。
China's Alibaba Pictures said on Wednesday that Paramount's Mission: Impossible — Rogue Nation will be its first Hollywood investment.
阿里巴巴影业集团于上周三透露,派拉蒙影业的《碟中谍5:神秘国度》将会成为其首个好莱坞投资项目。
In addition to making an investment of an unspecified amount in the Tom Cruise-led franchise film, Alibaba Pictures, the film unit of e-commerce giant Alibaba, said it would become an official partner for the promotion of the movie in China.
电子商务巨头阿里巴巴旗下的阿里影业除了对此次汤姆·克鲁斯主演的系列电影有一笔数额不明的投资,还表示将成为派拉蒙影业的官方合作伙伴,负责国内的电影宣传工作。
In a statement, the companies said Alibaba Pictures and Paramount would collaborate in the areas of online ticketing, merchandising and promotion of the movie in China.
声明称阿里影业将与派拉蒙影业就电影在国内的网络售票、推销和宣传进行合作。
Zhang Qiang, CEO of Alibaba Pictures, said: “Mission: Impossible — Rogue Nation is our first step toward internationalization, and Alibaba Pictures looks forward to collaborating with more international movie studios where we can consolidate resources, technologies and talents to establish a world-class integrated entertainment platform for the film industry."
阿里影业的CEO张强表示:“《碟中谍5:神秘国度》是我们迈向国际化的第一步,阿里影业希望与更多的国际电影公司合作,整合双方的资源、技术和人才,为电影业创造一个世界级的一体化娱乐平台。”
Alibaba Pictures has a sizeable war chest for investment, which will swell further as the company recently sought to raise $1.6 billion. Last year, the company raised $807 million from a share offering that put Internet giant and parent company Alibaba in full control of the company.
阿里影业有一笔数目可观投资储备资金,而且未来还会增加,公司近期就为此筹到了16亿美元。去年,阿里影业从其总公司——互联网巨头阿里巴巴的股份中筹得8亿700万美元,并把公司交由阿里巴巴全权运营。
To date, Alibaba Pictures has used very little of this war chest, although the company is involved in a slate of films to be produced by Hong Kong filmmaker Wong Kar-wai, including Bai Du Ren, which will be directed by novelist Zhang Jiajia and feature Tony Leung as the lead actor.
目前,阿里影业只动用了储备资金很小的一部分,尽管公司投资了一系列将由香港电影制作人王家卫出品的电影,包括由小说家张嘉佳导演、梁朝伟主演的《摆渡人》。
In March, Alibaba bought an 8.8 percent stake in Enlight Media, one of China’s leading private film and TV companies, for $380 million, the latest in a string of acquisitions in its strategy of expanding in the entertainment business.
三月份,阿里巴巴作出了其一系列扩大娱乐业务的策略中的最新行动,以3亿8000万美元的价格向中国行业领先的电影电视公司光线传媒购买了8.8%的股份。
英国大学反驳教育不公论
美太空公司宣布20年内送8万人上火星
美摄影师拍地铁撞人照片 被批见死不救
美国民众认为极端天气暗示世界末日将至
福布斯2017最具权势人物榜 奥巴马登顶
瑞士获评2013年最佳出生地
全球教育排行榜 芬兰韩国香港居前三
日本公司推出3D胎儿模型
研究:爱咬指甲是强迫症
英国王储查尔斯谈继位:年龄太大等不起
奥巴马笑谈《江南style》 或给妻子跳骑马舞
1/10银行卡携带粪便污染物 比钞票还脏
跑步机办公桌成白领健康新时尚
韩国高考也疯狂 全民让路家长烧香
澳州新药 可让女性1年只有3次月经
2017什么最火?谷歌热搜榜大放送[1]
英美女性网上出售母乳引争议
英大学生一夜情网站走红 牛津女生最多
米歇尔爱看
英学费上调致学生减少 1/5课程被削
意总理蒙蒂将辞职 老贝宣布将再度出山
今年圣诞超300万英国人将不上街购物
研究:加薪仅能带来短时满足感
贝克汉姆之子罗密欧时尚T台露锋芒
周五便装日成走秀日 职员表示压力山大
孩子圣诞节心愿单:“老爸”排名第十
男女青年同时变性 互换身份成情侣
美国男童子军性虐档案被曝光
全球最宜居城市 维也纳蝉联榜首
“女性完美一天”安排表 仅用36分钟工作
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |