Michael Jackson's infamous Neverland Ranch has hit the market for the first time since the late singer's death.
自迈克尔·杰克逊过世之后,这座名声狼藉的梦幻乐园首次上市。
The firm who bought the singer's debt and then restored the property have finally put the sprawling ranch located just outside of Santa Barbara, California, on the market, the Wall Street Journal reports.
据《华尔街日报》报道,从那名负债累累歌手名下买下,并随后修复了这座庄园的公司终于将坐落于加州圣巴巴拉市郊区的这座豪宅上市了。
While the theme park rides may be gone (along with Michael's elephants and beloved monkey Bubbles) the history - both bad and good - remains, and it can now be yours if you have a spare $100million.
虽然主题公园的游乐设施可能已经不复存在(还有迈克尔的大象跟心爱的猴子泡泡)——但是好的和坏的——都留下了,如果你手头上有1亿美金的闲钱,它就归你了。
Listed by Sotheby's and Hilton & Hyland, most of the telltale signs of its former famous owner have been erased turning the 2700-acre property from a fun park into a grand estate.
该庄园在索斯比拍卖行希尔顿&海兰德挂牌出售。这座2700英亩的豪宅曾经户主的痕迹已无处可寻,它从一座游乐园变身豪宅。
Even the name has changed with Neverland now known as Sycamore Valley Ranch - which was its name prior to the star buying in the Eighties.
甚至连名字也一并改变了,从先前杰克逊80年代买下时的名字“梦幻庄园”变成了“枫谷牧场”。
Realtor Suzanne Perkins told the Wall Street Journal that the amusement park the late King of Pop constructed and his beloved exotic animals have long been removed.
房地产经纪人苏珊娜·珀金斯告诉《华尔街日报》,已故流行乐天王建造的游乐园已被拆除,他心爱的野生动物们也不复存在。
In their place, it seems, are rolling hills, man-made water features and lakes complete with swans and even a llama or two.
现在,这里有起伏的山坡和人造水景,天鹅在湖里游泳,甚至还有一两只大羊驼。
Perkins promises however, if an MJ fan does buy the property there are still a few small signs that it was the Neverland Ranch - with its clock made from flowers that spells out 'Neverland' retained and restored.
然而,珀金斯保证,如果迈克尔·杰克逊的粉丝买下这座庄园,这里仍能找到它曾经是“梦幻庄园”的小标识:庄园里由花卉组成的“Neverland(梦幻庄园)”字样的大钟被保留下来并被加以修复。
体坛英语资讯:Guangdong sweeps Xinjiang 4-0 for 9th CBA title
国内英语资讯:Exhibition kicks off to showcase splendor of Asian civilizations
2019年6月英语四级作文预测:社会实践
国际英语资讯:Pakistan reaches agreement with IMF for 6 bln USD package over 3 years
国际英语资讯:Cambodia, Nepal sign deals to boost bilateral trade, investment
A Good Friend 一位好朋友
国内英语资讯:Feature: Greek, Chinese experts discuss Belt and Road
Taylor Swift和碧昂斯的粉丝吵起来了
杀手包、饺子包……这些奢侈品手袋的昵称是怎么来的?
国内英语资讯:China sees progress in occupational disease prevention, treatment
为什么新割的草那么好闻?
国际英语资讯:U.S. Colorado high school shooting leaves unanswered questions
英国王室母亲节的6个传统,其中一个你肯定做不到
薪水高有什么坏处?
国际英语资讯:EU highlights need for resumption of political dialogue in Libya
国内英语资讯:China, Russia, U.S. should make more joint efforts on world stability, development: Chinese
国内英语资讯:China strengthens disaster prevention, relief education
加油站偶遇的老人
游客太多不堪重负 荷兰不再推广旅游
国际英语资讯:Sri Lanka imposes nationwide curfew following violent clashes
国内英语资讯:Top political advisor meets with Taiwan delegation led by Hung Hsiu-chu
Justin Bieber缺席Met Gala,妻子海莉独自亮相
国际英语资讯:DPRK Foreign Ministry spokesperson lashes out at U.S. seizure of ship
国际英语资讯:UN Day of Vesak opens in Vietnam
国际英语资讯:Spotlight: European powers tell U.S. to avoid military escalation with Iran
国内英语资讯:China to unveil list of products eligible for tariff exemption
体坛英语资讯:Chinese forward Wu Lei commits his future to Espanyol
体坛英语资讯:Su Bingtian and Xie Zhenye team up to run mens 4x100m relay in IAAF World Relays Yokohama
体坛英语资讯:Adriano reveals comeback plans
研究发现:城里的树长得快但死得早
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |