China's currency "is no longer undervalued", according to the International Monetary Fund (IMF).
国际货币基金组织认为,人民币币值已不再被低估。
The US has long suggested that China has manipulated the value of the yuan to boost its exports.
在很长一段时间里,美国曾表示中国通过操控人民币的币值来促进出口。
Undervaluation has been a problem in the past, says the IMF in a statement, but this is no longer the case.
国际货币基金组织在声明中指出,币值低估的问题已经是过去时。
Substantial "appreciation over the past year has brought the exchange rate to a level that is no longer undervalued", it says.
它表示,过去数年的大幅增值使得人民币汇率水平不再被估价过低。
The IMF says China should focus on creating full exchange rate flexibility so that the value of the yuan adjusts as the country grows.
国际货币基金组织认为,中国应该致力于实现完全灵活的汇率机制,让人民币的币值随着国家经济发展进行调整。
The IMF believes that China should aim to achieve a floating exchange rate within the next two or three years.
国际货币基金组织相信,中国应该把目标定为在未来2到3年内实现浮动汇率。
Beijing has said that it wants the yuan to become an alternative reserve currency to the US dollar.
中国政府表示,希望人民币成为美元外的另一种储备货币。
精美散文:爱你所做 做你所爱
美文阅读:青春物语
双语美文:I Wish I Could believe
英文《小王子》温情语录
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
精选英语美文阅读:木鱼声声
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
美文:爱的奇迹
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
爱情英语十句
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
双语美文:在思考中成长
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
双语美文欣赏:孤独人生
精美散文:我就是我
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
精选英语散文欣赏:月亮和井
精选英语散文欣赏:爱的限度就是无限度地去爱
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |