Bad table manners are like any lapse in etiquette – when the problem is coming from someone else, it's immediately apparent, but if you're the offender, you probably don't even realize it's an issue.If you are an unseemly eater, you could be damaging your career and not even know it.
餐桌上的坏习惯,像其他的礼节过失一样--当错误出现在别人身上的时候,很容易就会发现,然而一旦自己成了当事人,你甚至都意识不到自己有这个问题。如果吃饭的时候不得体,你可能毁掉自己的前途,甚至自己都不知道为何。
How can eating affect your shot at a promotion? Well, if you dine with clients, the answer is simple: people don't buy from people who gross them out. If you're not in a client-facing role, the issue is about building and preserving relationships with your team.
饭局为何会影响到你的晋升?答案很简单,当你和客户一同进餐的时候,他们是不会与行为粗野的人达成交易的。如果你不是直接面对客户,这个问题会影响到你和你的团队建立和保持良好的关系。
Even if you're heads-down most of the time, sooner or later, you'll probably break bread with your colleagues. And when you do, you'll want to make sure your manners don't put people off.
即便你总是置身之外,早晚你会和你的同事一起进餐。当你们一起吃饭的时候,你会想要确定自己的行为不会让人反感
Most of us know not to start eating before everyone is served, to chew with our mouths closed and not speak while chewing, and to place our napkins in our laps, not in our shirt collars, like a lobster bib. Our parents covered the obvious things – our job is just to keep them in mind, now that mom and dad can't see us. But what about the finer points?
我们都知道,不能在所有人坐下之前开始吃东西,咀嚼东西的时候要闭着嘴,并且不能说话。要把纸巾放在腿上,不能像围嘴一样夹在衬衫领子上。既然老爸老妈看不到我们,我们能做的就是把他们放在心里。但是细微之处呢?
There, etiquette expert Jacqueline Whitmore can help. Whitmore, founder of The Protocol School of Palm Beach and author of Poised for Success: Mastering the Four Qualities That Distinguish Outstanding Professionals, recently offered a few tips on navigating business dinners with grace, including:
在这里,礼仪专家杰奎琳·惠特莫尔(Jacqueline Whitmore)可以提供帮助。最近,棕榈滩礼仪学校的创始人、畅销书《为成功做好了准备:掌握四种品质区分优秀的专业人才》的作者惠特莫尔,对优雅参加商业晚宴提出了一些建议:
Watch your breadiquette: Bread should never be eaten as a whole slice or even two halves. You’ll look more polished if you break off one bite-size piece, butter it and then eat it. And never butter your bread directly from the butter dish. Instead, transfer some butter from the butter dish to your bread plate. Never dunk bread in your soup or use it to sop up sauces or juice on your plate.
注意吃面包的礼仪:永远不要把面包片整片吃掉或者是只分为两半。如果你分开一小片,然后抹上黄油再吃掉,看起来会更优雅。不要直接把面包放在黄油盘里,而是取些黄油放在你的面包碟里。不要把面包扣在汤里或者是用面包来吸你盘子里面的酱汁和果汁。
No chivalry when it's about business: The business arena is gender neutral nowadays, therefore men are not required to pull out a woman's chair or stand when a woman approaches or leaves the table during business meals. And whoever reaches the door first, regardless of gender, should open it for the other person.
在谈生意的时候,不必献殷勤:当今商业领域中性别是中立的,因此在商务会餐中,男士不必为女士拉出椅子,或者是在女士到来和离开的时候站起来。谁先到的门口谁为后者打开门,不分男女。
Salt and pepper together: Always pass the salt and pepper shakers together, even if someone asks you to pass one or the other. It’s best to keep them together as a set in the event someone else at the table wants both. Never pass them from hand to hand as this is considered bad luck in some cultures. Place them in front of the receiver and allow him to pick them up.
盐和胡椒一起:人们经常会把盐和胡椒一起传,即便是有人只问你要其中一种。把盐和胡椒放在一块作为一个组合是很好的,在聚餐中,有些人二者都需要。不要手手相传,因为在一些文化中认为这是运气不好的。把它们放在需要的人面前,让他们自己选择。
雅思听力选择题的审题方法介绍
雅思听力答案拼写的注意事项
快速提高 雅思听力魔鬼训练法
雅思听力多选题的特点及解题思路指导
雅思听力表格填空题的审题注意点
24条雅思听力备考建议分享
五个雅思听力的提高要点解读
详细解析雅思听力的选课场景
雅思听力中长段子的精听方法介绍
八大雅思听力场景词汇整理
实例解析雅思听力考试中的条件词陷阱
四大雅思听力题型的解题技巧介绍
雅思听力的六个高分策略分享
雅思听力section 2场景介绍
雅思听力租房场景常用词汇整理
雅思听力满分的四步解题法
雅思听力场景介绍:描述人物相貌特征
雅思听力提高的七个步骤
拿下雅思听力高分需要先克服的三个问题
10组易混淆的雅思听力短语辨析
雅思听力的三个细节问题分享
雅思听力Section 1常考场景分析
雅思听力出题原则简介
雅思听力备考初期的常见问题及解决方法
打造雅思听力高分的三个细节讲解
解读雅思听力的两种常见衔接手段
详解雅思听力名词单复数的问题
雅思听力易混淆词汇整理
雅思听力词汇的记忆备考方法
雅思听力考试时需要当心的5类陷阱
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |