Macaque monkeys appear to have become an unlikely roadblock in the development of internet services in the northern Indian city of Varanasi.
在印度北部城市瓦拉纳西,猕猴已经成为互联网服务发展道路上一个看似不可能出现的障碍。
The authorities in Varanasi have been increasing the network of optical fibre cables as part of Prime Minister Narendra Modi's plan of improving internet services in India.
作为印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)改善印度互联网服务计划的一部分,瓦拉纳西一直在增设当地的光纤电缆网络。
The federal government has planned to lay 700,000 kms (434,960 miles) of broadband cable to connect India's 250,000 village clusters within three years.
联邦政府计划在三年内铺设70万公里宽带电缆,连接印度的25万个村庄。
But officials in the city in Uttar Pradesh state are struggling to stop monkeys from eating the fibre-optic cables, the Reuters news agency reports.
但据路透社报道,北方邦城市瓦拉纳西一直以来都在与猕猴抗争,防止其咬断光纤电缆。
"We cannot move the temples from here. We cannot modify anything here, everything is built up. The monkeys, they destroy all the wires and eat all the wires," communications engineer AP Srivastava told the news agency.
“我们无法把寺庙迁走。我们无法对任何地方进行改动,这里所有东西都是已经建成的。这些猕猴毁掉了所有的线路,咬断了所有的线路。”通讯工程师AP·斯利里瓦斯塔瓦(AP Srivastava)告诉路透社。
Varanasi, which is also the parliamentary constituency of Mr Modi, is know as as a holy city and millions visit its famous banks along the Ganges river every year.
瓦拉纳西是莫迪总理的国会下院选区,也是一座圣城,每年都有数百万的印度教徒聚集在恒河沿岸。
Many such tourists, and even locals, consider macaque monkeys sacred and often feed them.
其中很多游客,乃至不少当地人,都认为猕猴是神圣不可侵犯的,经常给它们喂食。
Mr Srivastava told the news agency that his team was now looking for alternatives, but there are few to be found.
斯利里瓦斯塔瓦向路透社表示,他的团队正在寻找替代性措施,但几乎找不到什么办法。
Varanasi is a crowded city and its infrastructure has hardly changed in the past decades.
瓦拉纳西是一个拥挤的城市,过去几十年来,其基础设施几乎没有什么变化。
Houses and building are too close to each other, making it difficult for authorities to consider laying underground cables.
房屋和楼房间距太近,也让当局铺设地下电缆的想法难以实施。
And chasing away the monkeys is also not an option because it may anger local residents.
而赶走猕猴也不是办法,因为这势必会触怒当地民众。
Vocabulary
macaque monkey:猕
roadblock:障碍物
optical fibre:光纤
体坛英语资讯:Sharapova beats Babos to reach third round at US Open
世界上首款皮外检测血糖水平的APP
狂看电视真的会影响睡眠
科学告诉你:关于怀孕的这些老话居然不是迷信
天才少女被哈佛预言为“下一个爱因斯坦”!
Happy-go-lucky?
连日暴雨造成孟买大楼倒塌
甘肃省兰州一中2018届高三8月月考英语试卷
荷兰捐精丑闻:一男子在多家诊所捐精 “繁衍”102个孩子
国内英语资讯:China Focus: China expects stronger partnership for upcoming BRICS Xiamen Summit
减掉的脂肪都到哪儿去了
Eating reindeer, shark attacks 阿拉斯加驯鹿成珍馐、鲨鱼袭击事件影响留尼旺旅游业
美国小狗在飓风中叼狗食自保成网红
这些大明星中学时期原来是这个样子的(组图)[1]
下一代emoji表情可能是你的面部表情
等不及马丁新作,人工智能续写《冰与火之歌》!想看戳这里
美国小狗在飓风中叼狗食自保成网红
体坛英语资讯:Barca present record-signing Dembele
外国人如何看待中国和中国人
国内英语资讯:Chinas summer railway transport peak period ends
Spread、expand 和 extend 三个表示“延展”的动词
让专才和通才各得其所
国内英语资讯:China highlights importance of vocation schools
辽宁省六校协作体2017-2018学年高三期初考试英语试卷
从走路吹风机到黄油擦丝器:最怪诞的日本发明
揭秘:切洋葱如何不流泪?
国内英语资讯:China to further reform to drive innovation
国内英语资讯:Chinese premier congratulates new Kyrgyz PM
2017维密秀首次“登陆”中国上海
伊朗禁止丑人当老师 包括多毛女和痤疮男
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |