According to Japanese pop culture site RocketNews24, one shopper got more than he bargained for when he bought a packet of fried scallop snacks at a FamilyMart convenience store, only to find a pearl embedded within.
据日本流行文化网站RocketNews24报道,一位顾客从全家便利店(FamilyMart)买了一包炸扇贝小吃,谁知里面竟然有一颗珍珠,真正是物超所值。
Twitter user Romy_canecry was enjoying his snack when he bit into something hard. What he thought was a foreign object turned out to be a white pearl.
推特用户Romy_canecry 在吃这款扇贝小吃时咬到了硬物,他原以为是异物,结果是一颗白色珍珠。
He wrote in Japanese: "I thought, 'Oh man there's something weird in here, but it turned out to be a pearl. Thank you, FamilyMart!"
他用日语写道:“我想,天哪,小吃里有奇怪的异物,结果竟是一颗珍珠。谢谢你,全家便利店!”
Apparently, the packaging does include a warning about finding pearls in the scallop snack, highlighted in blue ink no less.
如下图所示,这款扇贝小吃在外包装上已用蓝色字体提醒顾客在食用时注意,里面可能有珍珠
The text explains that on rare occasions, pearls may develop in the shellfish, producing a small white orb, and cautions customers to be careful when consuming the product.
提示上说,在少数情况下,珍珠会在贝类生物中生长,生成小型白色球状物,提醒顾客在食用时小心一些。
According to RocketNews24, more than a few others expressed hope that they too, could find a gem the next time they chomp down on the seafood snack, losing a tooth or two notwithstanding.
RocketNews24称,很多人表示希望自己能是下一个在这款海鲜零食里吃到珍珠的幸运儿,即使可能要掉一两颗牙。
Vocabulary
packet: 小包,小袋
scallop: 扇贝
snack: 小吃 ,零食
embed: 嵌入,固定(在某物之中)
shellfish: 贝类水生动物
orb: 球,球状物
chomp: 大口嚼
notwithstanding: 尽管
幼儿启蒙英语儿歌推荐:桑树林
幼儿启蒙英语儿歌推荐:小星星
三招教你如何激发幼儿学英语兴趣
幼儿启蒙英语儿歌推荐:五根小香肠
幼儿启蒙英语儿歌推荐:小猪
幼儿启蒙英语儿歌推荐:小小蜘蛛
幼儿启蒙英语儿歌推荐:老麦克唐纳
幼儿启蒙英语儿歌推荐:系鞋带
教育考试院关于不再承办剑桥少儿英语考试
幼儿启蒙英语儿歌推荐
如何教学前孩子学英语
幼儿启蒙英语儿歌推荐:两只小鹦鹉
如何给孩子“进补”学习英语的乐趣?
幼儿启蒙英语儿歌推荐:滴答滴答滴
幼儿启蒙英语儿歌推荐:爱之歌
学前英语家长该注意九大问题
学前英语在线学习网站推荐
学前英语学习需要注意的几点
幼儿启蒙英语儿歌推荐:如果幸福
幼儿启蒙英语儿歌推荐:十个手指头
幼儿启蒙英语儿歌推荐:阿图丽塔
学前英语教育的重要性
幼儿启蒙英语儿歌推荐:跳动手指
学前英语教育的简易方法
幼儿启蒙英语儿歌推荐:脑袋和肩膀
学前英语:为什么听录音学英语没有明显效果?
幼儿启蒙英语儿歌推荐:游戏
幼儿启蒙英语儿歌推荐:我是一只小茶壶
幼儿启蒙英语儿歌推荐:走
幼儿启蒙英语儿歌推荐:小小蜂窝
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |