TOO much work and too much wine go together like biscuits and cheese, a new international study finds.
一项新的国际研究发现,工作繁重会导致饮酒过量问题,两者就像饼干和奶酪一样密不可分。
EMPLOYEES who work more than 48 hours a week are 11 per cent more likely to over consume alcohol than those who work a standard week, Finnish researchers say.
芬兰(Finnish)研究人员称,每周工作超过48小时的员工酗酒的机率比工作量正常的员工要高11%。
The study looked at more than 300,000 people in Australia, Europe and North America.
研究人员调查了来自澳大利亚、欧洲和北美洲的30万余名雇员。
No differences were seen between men and women, says the study, published in the British Medical Journal.
他们发现,性别差异对这一结论并无影响。该研究结果近日刊登在《英国医学杂志》(British Medical Journal)上。
Risky alcohol consumption is considered as more than 14 drinks a week for women and more than 21 drinks a week for men.
如果女性每周饮酒量超过14杯、男性超过21杯,就会被认为是高风险酗酒。
About 20 per cent of Australians drink at levels that put them at risk of lifetime harm from injury or disease.
约20%澳大利亚人的饮酒量有可能给其带来终生的伤痛或疾病。
Drinking alcohol can affect the liver or cause brain damage, heart disease, high blood pressure and increases the risk of many cancers.
饮酒会影响肝脏功能,造成脑损伤、心脏病和高血压,还会提高患多种癌症的风险。
Study author Marianna Virtanen said while alcohol might help ease the stress of working long periods of time, risky consumption could lead to difficulties in the workplace, such as poor performance.
研究人员玛丽安娜•维尔塔宁(Marianna Virtanen)表示,适度饮酒可缓解长时间工作的压力,但高风险酗酒会影响人们在职场的表现,造成状态不佳等问题。
The European Union Working Time Directive ensures that workers in EU countries have the right to work no more than 48 hours a week, including overtime.
欧盟工作时间指令(The European Union Working Time Directive)的推出,保障了欧盟工作者可享有每周工作(包括加班)时长不超过48小时的权利。
"But many people, for example well-educated managers and professionals, work much longer hours to achieve faster promotions, salary increases, and more control over work and employment," said Prof Virtanen, of the Finnish Institute of Occupational Health.
芬兰职业健康研究所(Finnish Institute of Occupational Health)的维尔塔宁教授说:“但还是有很多人,比如受过高等教育的管理者和专业人士,会通过加班来实现更快的晋升、加薪和扩大求职优势。”
In Australia, it's recommended that healthy men and women drink no more than two standard drinks a day.
根据澳大利亚政府的建议,健康的男性和女性每天饮酒不要超过两标准杯。
Vocabulary
consume: 吃; 喝
high blood pressure: 高血压
ensure: 确保
well-educated: 受过良好教育的
promotion: 晋升
recommend: 建议;推荐
英语美文:你怎样过早晨,就怎样过一生
宪法宣誓仪式举行 习近平进行宪法宣誓
2018两会:环保部负责人回应社会关切
点饮料的时候,为什么不该加冰
在麻省理工上学是什么感觉?
2018两会:环保部负责人回应社会关切
春天吃这10种食物 美味又养生
《权游》最终季或结局悲惨?主角竟接连死去...
一只狗狗意外刷爆外网,只因有一张人脸?
玩微信的25条社交礼仪,你能做到几条?句句扎心!
著名物理学家史蒂芬·霍金去世
十大手机厂商推“快应用”对抗小程序
太勤劳犯法?法国面包师被罚款2万 只因一周工作7天
日本购物网站推出“牛蹄子凉鞋”一双2600元仍排队抢购
儿科医生警告 过度使用触屏致儿童握笔难!
国内英语资讯: Xi holds phone talk with Modi on bilateral ties
一线城市人才流出 杭州成为热门
体坛英语资讯:New record set up for 7th Athens Half Marathon
全球幸福指数排行榜出炉 芬兰高居榜首 美国排名下滑
印度成为亚投行最大借款国
影后妮可基德曼又出新剧!提前预定今年艾美奖
体坛英语资讯:Brazil to play pre-World Cup friendlies against Croatia, Austria
Why stress makes you fat 压力为什么能让你变胖?
报告显示 最适宜工作的公司都跑赢了大盘
人类大脑记忆中心在13岁时就停止生长
Getting too close to the sun?
吃货看过来!学习10个“甜品”习语
无处可藏!科学家教你根据脸色来判断各种情绪
体坛英语资讯:2018 Winter Paralympic Games closing ceremony reels off
鸡蛋有红皮、白皮、绿皮,有什么区别?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |