TOO much work and too much wine go together like biscuits and cheese, a new international study finds.
一项新的国际研究发现,工作繁重会导致饮酒过量问题,两者就像饼干和奶酪一样密不可分。
EMPLOYEES who work more than 48 hours a week are 11 per cent more likely to over consume alcohol than those who work a standard week, Finnish researchers say.
芬兰(Finnish)研究人员称,每周工作超过48小时的员工酗酒的机率比工作量正常的员工要高11%。
The study looked at more than 300,000 people in Australia, Europe and North America.
研究人员调查了来自澳大利亚、欧洲和北美洲的30万余名雇员。
No differences were seen between men and women, says the study, published in the British Medical Journal.
他们发现,性别差异对这一结论并无影响。该研究结果近日刊登在《英国医学杂志》(British Medical Journal)上。
Risky alcohol consumption is considered as more than 14 drinks a week for women and more than 21 drinks a week for men.
如果女性每周饮酒量超过14杯、男性超过21杯,就会被认为是高风险酗酒。
About 20 per cent of Australians drink at levels that put them at risk of lifetime harm from injury or disease.
约20%澳大利亚人的饮酒量有可能给其带来终生的伤痛或疾病。
Drinking alcohol can affect the liver or cause brain damage, heart disease, high blood pressure and increases the risk of many cancers.
饮酒会影响肝脏功能,造成脑损伤、心脏病和高血压,还会提高患多种癌症的风险。
Study author Marianna Virtanen said while alcohol might help ease the stress of working long periods of time, risky consumption could lead to difficulties in the workplace, such as poor performance.
研究人员玛丽安娜•维尔塔宁(Marianna Virtanen)表示,适度饮酒可缓解长时间工作的压力,但高风险酗酒会影响人们在职场的表现,造成状态不佳等问题。
The European Union Working Time Directive ensures that workers in EU countries have the right to work no more than 48 hours a week, including overtime.
欧盟工作时间指令(The European Union Working Time Directive)的推出,保障了欧盟工作者可享有每周工作(包括加班)时长不超过48小时的权利。
"But many people, for example well-educated managers and professionals, work much longer hours to achieve faster promotions, salary increases, and more control over work and employment," said Prof Virtanen, of the Finnish Institute of Occupational Health.
芬兰职业健康研究所(Finnish Institute of Occupational Health)的维尔塔宁教授说:“但还是有很多人,比如受过高等教育的管理者和专业人士,会通过加班来实现更快的晋升、加薪和扩大求职优势。”
In Australia, it's recommended that healthy men and women drink no more than two standard drinks a day.
根据澳大利亚政府的建议,健康的男性和女性每天饮酒不要超过两标准杯。
Vocabulary
consume: 吃; 喝
high blood pressure: 高血压
ensure: 确保
well-educated: 受过良好教育的
promotion: 晋升
recommend: 建议;推荐
双语美文欣赏:孤独人生
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
英语美文:Keep on Singing
精选英语散文欣赏:平等的爱
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
英语美文欣赏:A beautiful song
伤感美文:人生若只如初见
英语美文:越长大越孤独(双语)
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
精美散文:爱你所做 做你所爱
精美散文:让我们撩起生命的波纹
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
献给女性:如果生命可以重来
26个英文字母蕴含的人生哲理
双语散文: Optimism and Pessimistic
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
精美散文:守护自己的天使
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
双语阅读:回家的感觉真好
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
态度决定一切 Attitude Is Everything
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |