It is one of the downsides of the technological age...the premature wrinkling around the neck suffered by those who constantly look down at their smartphones and tablets.
这是科技时代的消极面之一,常常盯着智能手机和平板电脑的人深受过早出现的颈部皱纹困扰。
But beauty experts have come up with the answer to combat the sagging skin and creases of so-called 'Tech Neck' – a £65 cream.
美容专家提出了解决皮肤松弛问题和被称为“科技脖子”的皱纹的方法,就是价值65英镑的除皱霜。
YSL Beaute has created two products that use a special molecule to combat the loss of elasticity in the skin around the body's Y-Zone – the lower face, throat and decolletage.
圣罗兰美容公司(YSL Beaute)发明了两款产品,使用特殊分子恢复Y型区域皮肤弹性,包括面部下半部分、喉咙和颈部。
It claims its Forever Youth Liberator Y.Shape cream impregnates the skin with millions of micro-droplets, creating a cushion that smooths and plumps the skin. Tech Neck wrinkles are most often found in those aged 18 to 39 who have an average of three digital devices and peer at their screens up to 150 times a day, say experts.
公司称他们的年轻妍活修复系列Y型霜(Forever Youth Liberator Y.Shape cream)向皮肤输送了数以百万计的微小液滴,形成可以使皮肤光滑丰满的保护层。
But this speeds up the loss of elasticity that would normally occur at middle age, while a constant downward gaze adds further lines and creases around the chin and neck.
专家说,“科技脖子”皱纹常出现于18至39岁的人群中,他们平均每人拥有三种电子产品,每天看屏幕高达150次。
Meanwhile, the company's Y.shape 'concentrate' product apparently restores the skin's elasticity to lift the area, re-plump the skin and boost lost volume.
然而,这会使皮肤加速失去弹性,这种现象本应发生在中年时期,经常低头盯着屏幕看会增加下巴和颈部的皱纹。
YSL claims one single application of the £65 product increases skin elasticity by nearly a third and skin firmness by 13 per cent.
同时,这家公司的Y型精华液会增加皮肤约三分之一的弹性和百分之十三的紧致性。
Dr Christopher Rowland Payne, consultant dermatologist at The London Clinic, said 'The problem of wrinkles and sagging of the jowls and neck used to begin in late middle age.
伦敦诊所的皮肤科顾问医生克里斯多夫·罗兰·佩恩(Christopher Rowland Payne)博士表示,“面颊和颈部皮肤松弛和出现皱纹的现象通常在中老年时期出现。”
'But in the last ten years, because of 'Tech Neck', it has become a problem for a generation of younger women.
“但在过去10年,由于‘科技脖子’,它成为困扰较年轻女性的问题。”
'Neck skin is exposed to sun every day because of low necklines, especially in women, but people are less inclined to think of protecting their necks than their faces.
“由于领口较低,颈部皮肤每天暴露在阳光下,尤其是女性,但人们很少考虑去保护他们的颈部和脸部。”
'If they do, they often apply insufficient cream on their necks to avoid getting it on their clothes.'
“即使他们注意到了,他们也会为了避免防护霜沾到衣服上而没有使用足量的防护霜。”
全国多地高温 上海路面烤熟五花肉
北京地铁人流拥挤 震惊国外网友
问问自己的心:和自己的六次对话
空姐接听充电苹果手机触电身亡 苹果公司称将彻查
英国公司研发贵宾人脸识别技术
幸福研究:23岁和69岁的人最快乐
给自己打气: 你要对自己说的12句话
10个小贴士 让今天的你更感恩
简•奥斯汀将登上新版10英镑纸币
凯特王妃诞下男婴 剑桥王子出生啦!
英国小王子名字确定:乔治-亚历山大-路易斯
韩国青少年沉溺智能手机令政府头痛
美国大兵潜水回家 为妻女制造惊喜
日本女子跌落站台 众人推列车施救
10个最伟大的白手起家的成功故事
职场恶霸是如何出人头地的
有心仪男生? 你该主动约他的6大原因
科学家研究发现鸽子脑内有与生俱来的空间图
阿里巴巴为何押注智能电视
研究:耳朵会随着年龄增长而变大
美国变性情侣 性别互换泳装秀恩爱
英国王室宝宝诞生 全世界疯狂猜名
智慧的声音:8句发人深省的名言
可怕的相亲会,扭曲的婚恋观
去迪拜减肥吧!减1公斤换1克黄金
导致情侣关系破裂的5个原因
朋友也是压力:意想不到的压力源
中国“空怒族” 飞机晚点的暴走乘客
开会不是茶话会:五招提高开会效率
咖啡透露你的性格 你爱喝哪一种?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |