Hong Kong action film star Jackie Chan said he feels shame for his son, who has been indicted by Beijing prosecutors on a drug charge and could be jailed for up to three years.
香港动作影星成龙说,房祖名被北京的检举人起诉涉毒并可能入狱3年,他为自己的儿子感到羞耻。
The remarks, reported Wednesday by China's official Xinhua News Agency, came two days after authorities announced the indictment against Jaycee Chan, 32, who is charged with sheltering others to use drugs.
周三,在当局发布了对被告包庇他人吸毒32岁的房祖名起诉,中国官方新华社发表了这条评论。
The scandal has been particularly embarrassing for Jackie Chan, who was named by Beijing as an anti-drug ambassador in 2009.
成龙对这条丑闻感到极其尴尬,因为他在2009年被提名为北京的禁毒大使。
Jackie Chan, who sits on China's top national political advisory panel — the Chinese People's Political Consultative Conference — told Xinhua that he did not use his connections to interfere with the case and that he hopes his singer-actor son will become an anti-drug ambassador when he is released.
成龙作为稳坐中国最高级国家政治顾问的一员(中国人民政治协商会议)告诉新华社,他没有动用自己的关系去干涉案件,而且他希望他的演员独子在他出狱的时候能成为禁毒大使。
Beijing police detained the younger Chan at his Beijing apartment in August along with Taiwanese movie star Ko Kai. Police said Chan and Ko both tested positive for marijuana and admitted using the drug, and that 100 grams of it were taken from Chan's home.
北京的警方在8月从北京的公寓连同台湾影星柯震东一起带走了房祖名并进行拘留。警方表示房祖名和柯震东的大麻检测都成阳性,而且承认吸毒,房祖名的家里搜出了100克的毒品。
Ko, whose real name is Ko Chen-tung, was released after a 14-day administrative detention for the drug use, but Chan — who has remained in detention since August — is faced with the more serious criminal charge.
柯震东在14天的吸毒行政拘留后被释放,但是房祖名——自从8月开始就一直在拘留中——他面临着更严重的刑事控告。
State broadcaster CCTV in August aired video of the police raid on Chan's apartment, in which Chan was shown identifying marijuana in his possession. Ko testified on camera that he had used drugs at Chan's home.
在8月,中央人民广播电视台直播了警方突击房祖名公寓的视频,里面房祖名正在他的豪宅中摆弄大麻。柯震东在电视上证实了他在房祖名的家里吸毒。
CCTV also said Chan told police that he has been using drugs for eight years.
CCTV也说道,房祖名告诉警方,他已经吸毒八年了。
娱乐英语资讯:Marvels comics legend Stan Lee dies at 95
国际英语资讯:Laos, Cuba agree to cement traditional ties
体坛英语资讯:Chinas Fan and Lin into quarter-finals at ITTF Mens World Cup
体坛英语资讯:Dortmund, Bayern win in German Bundesliga
这8种肢体语言,能够让别人更信任你
国际英语资讯:U.S. Republican Party maintains Senate majority in midterm elections
国际英语资讯:Arab League chief urges Libyan parties to reach political consensus
国际英语资讯:Putin expects dialogue to continue on situation around NATO military drills
改革印记:从彩电冰箱“四大件”到“买遍全球”
体坛英语资讯:Injury rules two Kenyans out of Delhi Half Marathon
国内英语资讯:China, Britain extend currency swap deal
国内英语资讯:Interview: Chinas import expo promotes UNICEF, businesses to better unite for children
美朝高级官员会面被推迟
国际英语资讯:Death toll from buildings collapse in southern France reaches 5
不用冲水也不连下水道 盖茨在北京推介“新世代厕所”
国际英语资讯:Trump says no bilateral meeting with Putin in Paris
国内英语资讯:Senior CPC official urges concerted efforts to build digital world
国际英语资讯:Leaders warn against old demons at Paris Peace Forum
国际英语资讯:Clashes erupt in West Banks Nablus after Israeli worshipers arrive at holy site
体坛英语资讯:Zheng wins Chinas first gold at Manchester Taekwondo Grand Prix
国内英语资讯:Chinas perspective on human rights widely understood, recognized, supported: diplomat
国内英语资讯:China, Russia eye enhanced mutual trust, economic ties
体坛英语资讯:Bosch becomes new sponsor of Formula E
外媒爆料:查尔斯王子才是王室的掌舵人!
国际英语资讯:Indonesia extends search mission after fatal flight
国内英语资讯:China unveils plan for Huaihe River green economic belt
国际英语资讯:Israeli PM cuts short Paris visit amid abrupt escalation in Gaza
国内英语资讯:China, Canada hold economic, financial dialogue
秋裤本时尚:说说秋裤的前世和今生
国际英语资讯:Former U.S. trader pleads guilty to fraud and spoofing
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |