If you're scratching your head over the amount of ang bao (hongbao, or red packet) money deemed appropriate for a wedding dinner in Singapore, perhaps this wedding ang bao guide will ease your frustration.
如果你还在为参加新加坡的婚礼给多少红包算得体而抓狂,也许这个“婚礼送红包指南”能一缓你的焦躁。
PerfectWeddings.sg recently released the ang bao market rates for weddings in Singapore for the year 2017 on its Facebook page.
完美婚礼网最近在它脸书页面发布了2017年婚礼红包市场数额。
Ang bao rates start at $90 for wedding lunches at hotels like Riverview Hotel and Changi Village Hotel to as high as $260 for a wedding dinner at 5-star establishments like Capella Singapore.
红包的数额大小从参加宾馆的午宴(给90美元),例如濠景大酒店和樟宜村酒店这种级别的,到高至参加五星级酒店晚宴(给260美元),比如新加坡嘉佩乐酒店这样的都有。
From the guide, ang bao rates typically start at a minimum of $160 for weekend wedding dinners at 5-star hotels like Fullerton Hotel, Goodwood Park Hotel and Shangri-La's Rasa Sentosa.
根据指南里所说,参加周末五星级酒店晚宴的,最少也要160美元起,比如浮尔顿酒店、良木园酒店,还有圣淘沙香格里拉度假酒店这样的。
The ang bao guide, however, comes with a note from Perfect Weddings, which states:
不过,红包指南上有写完美婚礼的小贴士,其写到:
"There have been many instances when wedding couples were unable to recover the banquet cost from the ang baos given.
“许多例子表明,新婚夫妇收的红包数额不够填补办婚礼的钱。”
"This Ang Bao Market Rate is a guide to the giver on the appropriate amount to gift to the couple based on the average cost per seat."
“这个红包市场数额是给婚礼参与者一个小指南:从平均每位宾客的座位费来算,要给多少红包算得体。”
中国的青年才俊:是去是留?
武汉车展多名女童车模穿比基尼登场引争议
想知道来年八卦?好莱坞2013年神预测
玛雅预言是真是假?末日恐慌在蔓延
DIY美食:番茄香蒜酱馅饼
3岁偷懒小萝莉走红 影后级演技萌翻网友
生卒年月体微博走红, 网友戏侃“末日”
这可能是你听过的最好的职场金玉良言
日学者建议对帅哥征税 以提高出生率
中国海外留学市场爆棚
福布斯2017最具权势人物榜 奥巴马登顶
世界最迷你的小提琴:1.5英寸,售价超1000英镑!
澳大利亚电台恶搞英王室酿悲剧 受骗护士自杀身亡
2017年12月12日 全球掀起结婚登记潮
一切为了学习:大学教授怪招不断
白宫种菜出书,第一夫人与养蜂人分享荣誉
囧研究:巧克力吃得多,得诺贝尔奖的几率越大?
美国情侣合唱分手歌:告别5年恋情和平分手
体坛英语资讯:Zidane looks for excuses after derby humiliation
专家告诉你MM们更喜欢哪种男生
《纽约时报》榜单推荐:2017年度十大好书
英国大学新生也有社交恐惧症
谦逊如莫言,”我非文学大师”
生活这样向前走:做很多人不会去做的21件事
感恩名言:感恩,为你开启充实生活之门
趣解十二星座失眠原因
孤独星人必备:两招教你轻松亲近陌生人
2017什么最火?谷歌热搜榜大放送
胖妈妈的励志减肥故事:我胖得把女儿床压坏了!
百胜餐饮:中国人仍然爱着肯德基
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |