可口可乐公司要卖牛奶了!这家全球最大的饮料生产商将推出全新牛奶品牌“Fairlife”,但广告中把牛奶泼向裸女的创意,还附带“喝下她们所穿的”等字句,被痛批物化女性、卖弄色情,还有网友砲轰“这是我看过最差的广告!”
可口可乐推出的“Fairlife”品牌专卖标榜低糖和高蛋白质的高价牛奶,最新广告中,身材窈窕的女模摆出诱人姿势,身上被泼洒牛奶,乳白液体变成各种样式的洋装、礼服,广告还写下“喝下她们所穿的”、“好牛奶在你身上更好”等字句。
报道称,这一系列性感带点挑逗的广告成功引起民众注意,但也引来不少人批评,然而也有人觉得这样的创意无伤大雅,还希望可以推出裸男被泼牛奶的系列。
An advertising campaign for Coca-Cola’s new high-end milk has drawn huge criticism on charge of apparent ‘sexism’, reports Daily Mail.
Featuring pictures of naked women dripping in barely-there dresses made of milk, Fairlife is being launched to much fanfare this month in the United States.
The photographs, which appear to be working under the logic that ‘sex sells’, are loosely based on iconic poses from the past, such as Marilyn Monroe’s famous skirt rising in The Seven Year Itch.
Designed to appeal to the health lobby, Fairlife will contains 50 1 percent more protein and half the sugar of milk and accordingly will be priced at twice the normal price.
With falling sales in their traditional soda division, Coca-Cola are pinning a lot on Fairlife, especially on the pin-ups they are using to sell it.
The cheeky and controversial photographs have slogans such as ‘Drink what she’s wearing’, ‘More good, looks good’ and ‘Better milk looks good on you.’
One particular picture has one of the models standing on a set of scales wearing a horrified expression, presumably because she needs to be drinking Fairlife.
We’ll charge twice as much for it as the milk we’re used to buying’, said Sandy Douglas, Coke’s global chief customer officer, to a launch conference last week.
However, the way the women are being represented and used to sell milk has left many on social media annoyed.
One Twitter user, Dan Barker posted, ‘In case you missed: ads for Coke’s new milk brand show nude women, covered in milk, being weighed. #everydaysexism.
Another poster, Rebel Girl UK called the campaign a ‘Sexist rubbish (trash) throwback advertising from Coca-Cola for milk…keep the 70s in the 70s!’
Aneesh Kamat wrote on the social media site, ‘@CocaCola’s newest brand @fairlife has arguably the worst ad campaign I’ve seen. Women dressed in milk? #Fail #RespectWomen #advertising.
Regardless, there is a lot riding on Fairlife for Coca-Cola.
As Americans cut down on unhealthy soft drinks, Coca-Cola has turned to creating a premium type of milk to boost their dwindling profits.
‘It’s basically the premiumization of milk,’ Sandy Douglas, a senior vice-president at Coca-Cola’s North American operation at the Morgan Stanley Global Consumer Conference last week.
The company has had success in advertising healthier beverages with their Simply juice line which has done well despite the fruit juice industry starting to slump.
Fruit juices are also packed with sugars and are a major contributor along with soft drinks to childhood obesity.
CBS reports that Coca-Cola advertises Simply juices as being healthier, unsweetened, and never frozen.
‘Our ambition there is to create the Simply of milk,’ Douglas said of the new product.
American shoppers have flocked towards higher protein products like Yogurt and less are buying items with high sugar contents.
‘Protein is the fastest-growing segment of the beverage category,’ Mike Saint John, president of Coca-Cola North America’s Minute Maid business unit, told the Dairy Today.
Despite the growing popularity of high protein products, Dairy Today reports that one of every two adults doesn’t drink milk at all.
What Coca-Cola aims to do is advertise how Fairlife is healthier than traditional milk because it’s cold-filtered to concentrate protein and remove fat and sugar.
Coca-Cola already sells a protein shake called Core Power which goes through the same filtration process.
In order to build hype around the new milk, Coca-Cola has developed provocative ads which they launched earlier this year in Minnesota of women wearing dresses made from milk, reports Business Insider.
‘Swing into something better,’ says one advertisement picturing a woman in a dress made of milk hanging from a swing.
‘Milk with flair,’ reads another ad picturing a woman in a dress made from milk that resembles an iconic image of Marilyn Monroe in a white dress.
Despite the Milk industry being on the decline, Coca-Cola believes that their premium product equipped with a premium price tag will reel in the cash flow.
‘Now to be clear, we’re going to be investing in the milk business for a while to build the brand so it won’t rain money in the early couple of years,’ Douglas said at last week’s conference.
‘But like Simply, when you do it well, it rains money later.’
全国英语等级考试(pets)考试教材购买指南
60秒学英语(视频+文本) 第207期:《行尸走肉》和《权利的游戏》
煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第18课:用手指尖平衡铅笔的最佳方法
煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第16课:擦手纸对比烘手机,哪个更卫生?
60秒学英语(视频+文本) 第201期:让人眼花缭乱的广州车展!
我对于反智主义的抗争
煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第17课:说说动物圈里的成双成对
60秒学英语(视频+文本) 第199期:《小王子》所有童心未泯的人都应该去看的电影
60秒学英语(视频+文本) 第205期:《权力的游戏》:雪诺复活了?
2016年全国英语等级考试(PETS)一级考试大纲简介
煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第4课:地球上最热的地方在哪?
煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第8课:太空站里,宇航员们是怎么洗头的
煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第11课:我们对大脑的7个误解
60秒学英语(视频+文本) 第202期:《007幽灵党》史上最强推销员?
60秒学英语(视频+文本) 第203期:陈坤黄渤暧昧的吹灯之情!
2016年全国英语等级考试(pets)五级考试大纲简介
2016年全国英语等级考试(PETS)四级考试大纲简介
2015年全国公共英语等级考试证书样本
煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第20课:世界上规模最大的实验
煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第1课:夜空为什么是黑的
见证2014国际大事件,第一部分(图片集)
60秒学英语(视频+文本) 第208期:我爸是钢铁侠!
煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第12课:爱因斯坦引力论
煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第9课:公共马桶的正确使用方法
2016年全国英语等级考试(PETS)三级考试大纲简介
煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第21课:你应该畏惧的寄生虫
煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第15课:关于学校的5个真相
煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第13课:埃博拉病毒 怎么又是蝙蝠的错
2016年WSK考试PETS-5级考试大纲
60秒学英语(视频+文本) 第204期:沉迷《行尸走肉》导致离奇凶杀案?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |