Christian Poincheval is a 65-year-old French inventor who has dedicated the past eight years of his life to making farts smell better.
65岁的法国老翁克里斯汀过去八年一直致力于“让屁味更好闻”。
He claims that his Lutin Malin — which translates to "crafty imp" — line of pills ease digestion and "perfume" farts into smelling like roses or violets. Poincheval claims that his newest creation, just in time for the holidays, makes farts smell like chocolate.
他宣称他发明的“狡猾的小鬼”药丸能帮助消化,让屁味闻起来像玫瑰花或紫罗兰花一般香。他最新的发明,“巧克力屁味”药丸正好赶上假期上市。
According to Poincheval's website, the idea for the pills apparently came from a dinner with friends during which nobody could stop farting.
据克里斯汀网站显示,设计这种药丸的想法显然萌生于一次和朋友的晚宴上。吃饭期间所有人都止不住地放屁。
"We were at table with friends and after a hearty meal, we almost suffocated as our farts were smelly," Poincheval writes. "The winds were not very pleasant for our fellow diners. I had to do something."
“我和朋友吃了一顿大餐。但是因为屁味很臭,我们差点被熏窒息了。”克里斯汀写道,“吃饭时的屁让我们很不爽。我得做点什么来解决这个问题。”
That horrific dinner, in which a group of several adults seemingly farted uncontrollably in a public space, inspired Poincheval to fix flatulence forever. He claims the pills are made from organic ingredients like blueberries, fennel and seaweed and that he sells "several hundred a month."
这次糟糕的晚宴上,这些成年人似乎都无法控制地在公共场合放屁,这激发了克里斯汀想要彻底解决肠胃气胀这一毛病。他声称药丸是由蓝莓、茴香和海藻等有机原料制成的,月销量可达到几百瓶。
Poincheval told The Telegraph that he has many customers, especially around the holidays. "Christmas always see a surge in sales," he said.
克里斯汀告诉《电讯报》记者,他有很多顾客,尤其是假期期间。“圣诞节的销量总是一番再番”。
A bottle of 60 pills retails for €9.99, or $12.50, which seems shockingly low for something that makes terrible things smell like good things.
一瓶药含60片,售价在9.99欧元,相当于12.5美元。鉴于能让糟糕的屁味变得好闻这一神奇药效,这个价格惊人的低。
体坛英语资讯:Forlan records all-time leading scorer of Uruguay
体坛英语资讯:Allegri sure of Ibras desire
体坛英语资讯:China wins mens team title in gymnastics worlds
体坛英语资讯:Chinas Zou wins gold at World Boxing Championships
体坛英语资讯:Botafogo and Bahia battle to 2-2 draw, Gremio snaps winning-streak
体坛英语资讯:Radwanska survives 154-minute battle to lift China Open title
体坛英语资讯:Sao Paulo fires head coach Adilson Batista
体坛英语资讯:Two game ban for Mourinho for Supercup aggression
体坛英语资讯:South Africas dethroned rugby World Champions welcomed home
体坛英语资讯:Li Na becomes first Chinese to reach WTA Championships
体坛英语资讯:Martial arts worlds starts in Venezuela
体坛英语资讯:NBA star Yi Jianlian back to China
体坛英语资讯:Corinthians remains leader, Vasco da Gama close behind
体坛英语资讯:Move quickly on national coach: rugby legend Matfield of S. Africa
体坛英语资讯:Late Janssen strike salvages draw for Ajax against leaders AZ
体坛英语资讯:Iran finishes 2nd in West Asian Womens Football Championship
体坛英语资讯:Berdych, Radwanska into China Open finals
体坛英语资讯:Vezzali wins World Championship title in womens foil
体坛英语资讯:Flamengo beat Ceara 1-0, Figueirense continue to impress
体坛英语资讯:China-Mongolia-Russia Auto Rally kicks off in Inner Mongolia
体坛英语资讯:U.S. race car driver Dan Wheldon dies in 15-car crash
体坛英语资讯:Japan wins 2011 AFC U-19 Womens Championship
体坛英语资讯:16th Pan American Games to open in Mexico on Oct. 14
体坛英语资讯:Swimmers of host Sri Lanka narrow gap to one gold behind India
体坛英语资讯:Chinese mens Sanda team pockets five gold medals in 11th WWC
体坛英语资讯:DPR Korea, Japan, China take lead at Asian Womens U19 soccer
体坛英语资讯:Irans Paykan out of FIVB Club World Championship
体坛英语资讯:Host Mexico hopes for strong performance at 2011 PanAm Games
体坛英语资讯:Record champions Bayern dominate Bundesliga
体坛英语资讯:China retain mens foil team title at Worlds
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |