Norway's stunning new passport design has just been unveiled and it has mastered the art of Scandinavian minimalism.
挪威日前公布了设计风格抽象简洁的、令人耳目一新的新版护照。
Created by Neue Design Studio, the packaging features clean lines, a red embossed cover, and even secret images of the Northern Lights.
新版护照由Neue工作室设计,护照封面简洁时尚,翻开内页可见挪威的自然风光。
When placed under a UV lamp, the gorgeous landscape lights up before your eyes.
如果放在紫外线下,呈现出的则是挪威自然风光的美丽夜景,甚至还能看到“极光”。
The passport will have a red cover, unless you are a diplomat, in which case, you will receive a blue version. Immigrants will be issued a pale gray design.
护照封面的颜色除了代表普通护照的红色外,还有外交官护照的蓝色以及移民护照的专用的灰白色。
The new designs were an entry in the National Police Directorate's competition to 'find a unique concept with excellent design qualities and a theme that is widely accepted.'
新版护照的设计方案是从挪威国家警察总署举办的设计大赛的参赛作品中选出的,该大赛举办的目的就是为了寻找设计优秀、认可度高的新概念设计。
The hope was also that the new design would increase security of Norwegian passports, ID cards, and other travel documents.
同时,大赛也希望新设计能够提高挪威护照、身份证件以及其他旅行证件的安全和防伪性能。
'Nature has always been an essential part of the Norwegian identity and tradition, as well as being a key fundament to our welfare,' said the design team.
在大赛中胜出的Neue设计团队称:“自然风光一直都是挪威的一个符号,是我们的传统,也是我们的福利。”
'The landscape with its vast variation from the south to the north, is the starting point for the design concept.
“挪威的自然景色从南到北都有不同的风情,这也是我们本次设计概念的重要起点。”
'The basis for the winning entry is the concept of The Norwegian Landscape.'
“我们能在这次大赛中获胜凭借的就是挪威自然风景这个重要概念。”
Though the design will be slightly adjusted and tweaked on the basis of technical and safety considerations, the final result will be presented soon.
不过,出于技术和安全上的一些考虑,该版设计的护照还需要稍作更改,最终结果将会在近期公布。
The jury, speaking of their decision to crown Neue Design Studio the winners, said: 'It illustrates the Norwegian identity and makes sure the passport will be viewed as a document of high value.'
本次大赛的评委会在提到Neue工作室的这款设计时称:“该设计凸显了挪威的独特性,并使护照成为了一种非常有价值的证件。”
'The design is attractive and stylish, the colours are subtle and the abstraction of the landscapes are exciting.
“它的设计时尚、吸引人,颜色温和,图案抽象有趣。”
'The jury appreciates the simplicity of the solution.'
“这种简洁的风格得到了评委会的一片好评。”
体坛英语资讯:U.S. NFL players protest Trumps demanding respect to country
国际英语资讯:Mexico quake death toll climbs to 324, schools gradually reopen
川普:橄榄球员抗议国歌跟种族无关
为什么很多人更愿意去咖啡馆学习、工作?
美文赏析:你唯一该抱怨的是不够努力的自己
体坛英语资讯:Kenya to bid for junior FIFA World Cup events
国际英语资讯:News Analysis: Chances of military intervention against Iraqi Kurds after referendum are sli
When People Miss Nokia 当人们想念诺基亚
国际英语资讯:Japans Abe announces plan to dissolve lower house for snap election amid controversy, crit
体坛英语资讯:Kvitova, Keys, Stephens all crash out in shocking first round of WTA Wuhan Open
科学家找到决定怀孕成功的关键基因!
国际英语资讯:Nuclear threats, refugees, climate dominate General Debate of UN General Assembly
国际英语资讯:Mexico quake death toll rises to 333
国际英语资讯:Top U.S. general says DPRK has not changed military posture
The Fading Animals 消失的动物
国内英语资讯:Xi calls for persistently pursuing Chinese dream of national rejuvenation
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses high quality work in Xiongan planning
与狗狗共眠到底好不好?
国际英语资讯:News Analysis: How German vote may affect Italy, next EU country in line for election
国内英语资讯:China, Russia decide to broaden energy cooperation
国际英语资讯:China continues to push deleveraging despite initial progress
国内英语资讯:Campaign to protect left-behind children sees results
优步因安全不过关在伦敦被禁,将失去其欧洲最大市场?
国内英语资讯:Book on Chinas achievements since 18th CPC National Congress published
国内英语资讯:China discourages U.S., DPRK from war of words
国内英语资讯:China-U.S. shared interests far outweigh differences in trade ties: Premier Li
体坛英语资讯:US Open Champion Stephens shocked by home star Wang at Wuhan Open
库什纳曾用私人电邮处理白宫事务
这十种“有毒”的朋友还是敬而远之吧
国际英语资讯:Brexit issues dominate 2nd day of Labour Partys annual conference
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |