Living beneath a roof that weighs more than the average cruise ship may make some people a little nervous.
要是让一些人住在房顶比一般游轮还重的屋子里恐怕会感到些许紧张。
But it is commonplace for the villagers of Monsanto in Portugal, who adapted their homes around the environment, filled with gigantic granite boulders.
但是对于住在葡萄牙孟山都的村民来说早就习以为常。他们根据被巨大花岗岩石包围的环境改造住房。
In the mountaintop village, homes aresandwiched between, under and even in the 200-tonne rocks.
在山顶的村庄里,屋子像三明治一样不是夹在巨石中就是压在巨石下,甚至还有就在200吨巨石中安家落户的。
The enormous boulders have been utilised as walls, floors, and most astoundingly, as roofs for houses that date back to the 16th century.
这些巨石被用作墙体、地面,更让人惊讶的是还用作房顶,而这些都可以追溯到16世纪。
In 1938, Monsanto was named 'the most Portuguese village in Portugal', though its jaw-dropping land forms make it anything but regular.
1938年,孟山都被誉为“最具葡萄牙特色的村庄”,尽管这种让人大跌眼镜的地形使其完全跳出常规村庄的框架。
Located in the municipality of Idanha-a-Nova, in eastern Portugal near the Spanish border, Monsanto sits at 2,486 feet above sea level and has spectacular views.
位于葡萄牙东部邻近国界的自治市Idanha-a-Nova,孟山都海拔2486米,风光宜人,景色壮丽。
Donkey is the preferred form of transport for Monsanto's 800 residents, who have managed to maintain the village's medieval character.
驴子是孟山都800名当地居民出行的首选交通工具,村民们一直在竭力沿袭这种中世纪以来的传统。
国际英语资讯:Britain denies agreeing to multi-billion under Brexit divorce bill
国际英语资讯:Poverty, illiteracy responsible for security challenges in N Nigeria: governor
国内英语资讯:China, Russia to maintain close communications on Korean Peninsula issue
体坛英语资讯:Olympic champion Kipruto claims 3000m steeplechase title at worlds
国际英语资讯:ASEAN foreign ministers commend Chinas regional role
体坛英语资讯:World record holder Lavillenie happy after taking mens pole vault bronze
体坛英语资讯:Olympic champions triumph, China gets 1st medal at London worlds
国内英语资讯:China, ASEAN agree to build higher level of strategic partnership
国际英语资讯:U.S. federal court rules in favor of Chinese businesswoman beaten by border agent in 2004
国内英语资讯:China to expand cooperation with Malaysia, Australia: FM
体坛英语资讯:Polands Wlodarczkyk completes hat trick of womens hammer throw world titles
体坛英语资讯:LA residents concerned over city councils decision on 2028 Olympics
国际英语资讯:Seeking de-escalation of tensions with U.S. a foreign policy priority: Iranian FM
Echo chamber 回声室效应
体坛英语资讯:Olympic champion Kipyegon wins womens 1500m title at athletics worlds (updated)
体坛英语资讯:Real Madrid wins UEFA Super Cup in Macedonia
体坛英语资讯:Frenchman Bosse crowned mens 800m world champion (updated)
国内英语资讯:China, Indonesia to enhance cooperation
国际英语资讯:Russia reserves right to retaliate against new EU sanctions: foreign ministry
国际英语资讯:Sisi reiterates need for Qatar to respond to Arab quartets concerns
体坛英语资讯:Thiam claims womens heptathlon world title after Olympic victory
国内英语资讯:Interview: BRICS Summit good opportunity to expand cooperation among member countries
国内英语资讯:77 telecom fraud suspects returned to China from Fiji
国际英语资讯:News Analysis: Frosty U.S.-Russia relations about to get even colder
体坛英语资讯:Venezuelas Rojas wins womens triple jump title at athletics worlds
国内英语资讯:China calls for mutual respect in strengthening relations with U.S.
国际英语资讯:Syrian army captures last IS stronghold in Homs province
体坛英语资讯:Czech Spotakova lifts second javelin throw world title (update)
体坛英语资讯:Dutch soccer women honored in Utrecht for winning Euro title
国际英语资讯:Italy asks UN to help curb Central Med migration route through Libya
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |