The English version of Empresses in the Palace, both drama and TV movie, was favored by many well-known overseas television stations in Mipcom in France, receiving strong attention from various media and achieving purchase intention with many television stations, Sina news reported on Monday.
The movie was edited and produced with American first-class production team. Sun Media Group founder Wu Zheng, drama director Zheng Xiao Long, and Justin Lin, the most successful Chinese American film director in Hollywood who presented Fast and Furious, are co-genreral producers of the drama and TV movie. Zheng are also the general director.
Well-known drama producer Danielle Woodrew, who formerly was in charge of Fox drama department and who received five Emmy awards in 2017, are in the production team as well.
Based on the 76-episode drama in the original Chinese version, the six-episode TV movie and 13-episode American drama reproduced the TV music and retook the shots of the life in old age of the main character Zhen Huan, presented by Chinese popular TV star Sun Li.
Both the opening song and the ending song were created and edited by Benjamin Wallfisch, famous musician who has produced music for many Hollywood films. The opening song named "A New Day" was presented by Yo Hong Fei, Chinese soprano from China National Opera House, national first-level actress. The music video of "A New Day" was released in Mipcom; the ending song will be released a little later.
Empresses in the Palace will be first released in the pay-TV platforms in Comcast through In Demand and Time Warner, which cover 110 million users in North America. At the same time, many Asian main stream TV stations which have shown the Chinese version before look forward to the English drama and TV movie as well.
新浪网报道,在法国戛纳举行的国际秋季电视节(Mipcom)影展上,《甄嬛传》电视剧和电视电影的英文版受到许多海外知名电视台的喜爱,得到许多媒体的关注,并且多家电视台表达其购买意愿。
电视电影版的《甄嬛传》是由美国一流制作团队制作编辑。阳光传媒(Sun Media Group)创始人吴征(Wu Zheng)、《甄嬛传》电视版导演郑晓龙(Zheng Xiao Long)和最成功的华裔好莱坞导演同时也是《速度与激情》的导演林诣彬(Justin Lin),是美版《甄嬛传》的联合出品人。郑晓龙仍是美版《甄嬛传》的总导演。
前福克斯(Fox)电视台电视剧部门的主管,2017年获五项艾美奖的著名电视剧出品人丹妮尔·伍德罗也将加入制作团队。
76集的中文版《甄嬛传》将被改编成6集的迷你电视电影和13集的美版电视剧,重新制作电视配乐,中国电视明星孙俪补拍甄嬛晚年生活的镜头。
片头曲和片尾曲将由著名音乐家、曾为许多好莱坞影片配乐的本杰明·沃菲斯齐(Benjamin Wallfisch)制作。片头曲名为《新的一天》(A New Day),由中央歌剧院(China National Opera House)国家一级演员、女高音歌唱家尤泓斐演唱。《新的一天》的音乐录影带已在电视节公布。而片尾曲则随后公布。
《甄嬛传》将通过iN Demand公司和时代华纳在康卡斯特(Comcast)电视台的付费频道首播,康卡斯特在北美拥有1.1亿观众。同时,许多播放过中文版《甄嬛传》的亚洲主流电视台也对英文版《甄嬛传》的电视剧和电视电影非常期待。
体坛英语资讯:Spain coach Hierro says past irrelevant ahead of Russia clash
贵州梵净山列入世界遗产名录
国内英语资讯:China Focus: Affluent Chinese manufacturing base shares opportunities with the world
国际英语资讯:Former EC president declares Africa as future at 1st EurAfrican Forum
国内英语资讯:China to improve management of state-owned financial capital
体坛英语资讯:Argentine media reacts: We hope this isnt the end for Messi
体坛英语资讯:Denmark goalkeeper says hes proud of team despite World Cup exit
国内英语资讯:China to boost defense, security cooperation with Africa: defense minister
Is education making you blind? 学习真的会伤害视力吗?
比伯求婚成功!女主角却不是我们以为的那个!
泰国洞穴被困13人全部获救!这场救援轰动全球
体坛英语资讯:Russia eliminate Spain on penalties to advance to World Cup last 8
国内英语资讯:China Focus: Top legislature holds joint inquiry meeting on air pollution control
英国路易小王子受洗 威廉凯特请宾客吃七年前的婚礼蛋糕
If the cap fits 用“帽子合适就戴上吧”劝人接受批评
国内英语资讯:Strategic partnership heralds new chapter of China, Arab states ties: FM
Talking to technology 能与你聊天的“虚拟助手”
世界杯出局后 C罗完成转会 加盟尤文图斯
川普提名卡瓦诺出任联邦最高法院大法官
国际英语资讯:Trump continues to criticize European allies ahead of NATO summit
国内英语资讯:Spotlight: Lis Bulgaria trip promotes China-Europe ties, safeguards free trade
商务部发言人介绍缓解中美贸易摩擦影响有关政策
川普周二晚些时候前往比利时,参加北约峰会
《摩登家庭》S01E17:“我无所谓”用英语怎么说?
My Schoolbag 我的书包
《我不是药神》:8句虐心台词之英译
国内英语资讯:China launches new Beidou navigation satellite
体坛英语资讯:Kenya 15s team targets Uganda scalp in hunt for Rugby Africa Gold Cup points
体坛英语资讯:Colombian Football Federation confirms no muscle tear for Rodriguez
国内英语资讯:African trainees receive agricultural training in Guizhou
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |