A creative Californian dad has raised the bar for Halloween costumes by making his toddler a hilarious suit made from LED lights along with a video that became an online sensation - with over 22 million views.
加利福尼亚州州一位极富创新精神的爸爸将万圣节的传统服装更新换代啦。他为自家的小宝宝用荧光灯管做了一身极富童趣的装扮,还拍摄了一段视频,这段视频如今在网上引起了轰动——浏览量已经超过2200万次。
Now that stick-figure costume has been upgraded to feature ears like Minnie Mouse and glow in many colors.
去年的那条“木棍人”套装已经升级了,它有老鼠米妮那样的圆耳朵,闪着五颜六色的光。
Hutain who is a photographer says he's also 'found himself in the LED stick figure costume business,' following last year’s success and that while the new glow suit isn't for sale yet, they will be sometime in the future.
甫田是一位摄影师,他说,继去年万圣节荧光灯服大受欢迎之后,他决定自己也要“跻身到荧光灯小人服装的生意中去”。今年的新服装开没有上市,但是很快就可以买到了。
For now, viewers can enjoy precious footage of his daughter who he calls, Glowy Zoey, as light up-Minnie Mouse illuminating cuteness in a dark room.
现在,大家可以欣赏到这段珍贵的视频,在视频里,他的小女儿——他把她唤作“闪闪发光的佐伊”——在黑暗的房间里变成了一只发光的老鼠米妮,煞是可爱。
Not only can Zoey light up any dim space, she can also change the color of her LEDs by making a loud sound.
穿上这身衣服,小佐伊不仅可以发光,可以变成平面的木棍小人,还会一大声叫、身上发光的荧光灯就变幻色彩。
The 2017 version of the costume had the LED strips hooked up to an Arduino microcontroller.
这套2017年新版的服装连接着一个微控制器装置。
The microcontroller is responsive to sound and has a button in the back of one of the ears along with two potentiometers and a microphone in the front of the costume.
这个微控制器装置是声音敏感装置, 在衣服的两个耳朵背后,各有一个按钮,连接着两个电压计,与衣服前端的一个扩音器相连接。
The outfit has 372 LEDS and 12 different modes.
这套服装共有372个荧光灯管,有12种不同的发光模式。
The vibrant costume is a hit with kids and parents alike as it's a sure-fire way to spot one's child in a crowd of costumed trick-or-treaters.
这套亮闪闪的装扮深受大人小孩的欢迎,因为对父母来说,穿着这种衣服,要在一堆穿着万圣节服装的讨要糖果的小朋友中找到自己的孩子就方便多了。
Grown-ups who have an inner child shining from within can also sport it on the outside with the adult stick figure version of Glowy Zoey.
“闪闪发光的佐伊”荧光灯管服还有成年人尺寸的,那些童心未泯的成年人也可以穿上它,将自己的童心展现出来。
经济自由度:美国排名日益萎缩
J·K·罗琳犯罪小说《布谷鸟在呼唤》销量大增
国际英语资讯:Palestinian president stresses fight against COVID-19
国际英语资讯:Albanian PM unveils financial assistance plan to fight coronavirus effects
国内英语资讯:Chinese mainland reports 41 newly imported COVID-19 cases
国际英语资讯:Indian PM Modi appeals to citizens to isolate at home, self-impose curfew amid COVID-19 scar
国内英语资讯:China ready to help Britain in COVID-19 fight: Chinese FM
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-1 to reach German Cup quarterfinals
英国抗疫最新进展:不搞群体免疫了
求职面试中怎样谈自己的缺点?
听说遛狗可以出门,于是西班牙人把家里的玩具狗找了出来
体坛英语资讯:China downs Britain 86-76 to open Womens Olympic Basketball Qualifiers
米歇尔50岁生日:美媒解开米歇尔5大神话
国内英语资讯:China calls for targeted measures to curb cross-border COVID-19 transmission
国内英语资讯:Chinas Hubei sends over 1,600 migrant workers to Guangdong
国际英语资讯:Nepal announces ban on incoming international flights
Airbnb积极应对疫情,现在可以免费取消订单
国内英语资讯:Wuhan to reopen commercial outlets in part of residential communities
当心“愤怒的小鸟”:英美利用手机程序搜集情报
体坛英语资讯:PSG beat Nantes 2-1 to go 15 points clear on table
马云开推特,宣布向美国、非洲捐物资,外国网友齐刷刷:Thank you!
在家办公没桌子?来看看网友们如何发挥他们的创造力
体坛英语资讯:Second division Mirandes into Copa del Rey semifinal
疫情全球爆发,有航空公司裁员90%
体坛英语资讯:Frankfurt knockout Leipzig into German Cup quarters
谁才是最佳雇主?
国内英语资讯:Xi, Putin discuss strengthening cooperation on fighting COVID-19 by phone
希拉里:自1996年起不开车
日本取消赏樱活动 武汉大学在线赏樱获赞
体坛英语资讯:Cheruiyot relishes fifth Olympic Games, anchors Kenyas marathon team
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |