The son of the heir to the Saudi Arabian throne has personally put the royal seal of approval on the attacks against ISIS, by taking part in bombing runs.
沙特王储之子参与了对ISIS的轰炸,以个人身份表示了沙特王室对此的支持。
Prince Khaled bin Salman, the son of Crown Prince Salman bin Abdulaziz, has been pictured in the cockpit of his Tornado jet after piloting it in strikes against the terrorist group in Syria.
哈利德·本·萨勒曼王子是萨勒曼·本·阿卜杜勒阿齐兹亲王的儿子。他驾驶狂风战机执行完轰炸叙利亚恐怖组织的任务后,在座舱里被拍到。
Fighters from Saudi Arabia, the UAE, Jordan, Bahrain, Qatar, France and the U.S have all flown bombing runs over Syria, with Britain set to add its firepower to the alliance in the coming days.
来自沙特、阿联酋、约旦、巴林、卡塔尔、法国和美国的战机对叙利亚展开轰炸,英国也将在未来几天内加入。
The Saudi prince is thought to have piloted one of four attack aircraft from the Kingdom in a third night of missions against Isis, also known as Islamic State, according to The Times.
《泰晤士报》报道,行动开始后的第三夜,沙特共派出4架战机轰炸ISIS(又称伊斯兰国),王子殿下正是其中一架飞机的驾驶员。
There are thousands of princes in Saudi Arabia, but Prince Khaled is from the very top tier. His father is the First Deputy Prime Minister and Minister of Defence of Saudi Arabia - and his father was the King.
沙特有数千名王子,但是哈利德是其中最显贵的王子之一。他的父亲是沙特第一副首相兼国防部长,他的祖父是已故沙特国王。
It reported that the prince's participation in the attacks was revealed by the Saudi government not only to reassure the West that it is determined to take a firm stand against extremist groups, but to send a message to the Saudi population that Isis is an enemy of the Kingdom.
据报道,王子参加此次攻击行动不仅再次表明沙特政府决心和西方国家一道打击极端组织,还是给沙特人民的明确信号——ISIS是沙特王国的敌人。
国际英语资讯:Public viewing for George Floyd held in Houston, U.S.
国内英语资讯:Experts say Chinas white paper on COVID-19 fight of global scientific value
体坛英语资讯:Kipchoge, Bekele dream of next challenge after London Marathon
True Meaning of Life 生活的真谛
国际英语资讯:Pandemic trend continues to improve in Italy,GDP forecast to drop 8.3 pct in 2020
国务院联防联控机制:八类重点人群应检尽检
体坛英语资讯:Qatars Al Ahly wants Iranian midfielder Ebrahimi back for new season
国内英语资讯:Xi says China-Myanmar ties at key juncture linking past and future
可怕的沙尘暴
我的家乡
国内英语资讯:Commentary: Despite economic difficulties, China sticks to green growth
快乐的青蛙-续写
种合欢树
橘子
巴黎的咖啡厅和餐厅终于要重开了
国际英语资讯:Egypt records 1,365 new COVID-19 cases, 35,444 in total
国际英语资讯:Globally COVID-19 situation is worsening: WHO chief
体坛英语资讯:WTA founder, Federer, Nadal propose to merge ATP, WTA
调查:近四成受访美国人为防新冠用漂白剂洗果蔬
体坛英语资讯:Iran says unable to receive FIFA financial support due to sanctions
体坛英语资讯:Focused Neymar anxious to return
国内英语资讯:Top political advisory body to hold standing committee meeting
春游
凯特王妃和威廉王子给八卦杂志发律师函
体坛英语资讯:Brazils Pinheiros dump Olympic pole vault hero Braz
这个获得大奖的办公室设计太适合疫情时期了
体坛英语资讯:Medals and torch design contest launched for Beijing 2022
国内英语资讯:Commentary: White paper demonstrates Chinas strategic achievements in fighting COVID-19
国内英语资讯:Xi Focus: Xi inspects northwest Chinas Ningxia
She and Her Boyfriends’ Stories 她和她男友们的故事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |