A popular tourist destination in Chongqing, a major city in southwest China, has devoted a portion of its pavement for mobile phone users too entranced by the activity on their screens to avoid other pedestrians.
在重庆市的一个景区里,有一条专供手机爱好者的人行道,在这上面步行,可以供低头族们头也不抬地一直盯着手机屏幕而不用担心与其他行人相撞。
Another section of the pavement bans phone users.
这条被一分为二的人行道的另半边则禁止行人使用手机。
In July, National Geographic commissioned a similar stretch of pavement in Washington DC, in a brief experiment testing human behaviour.
今年7月,美国国家地理栏目曾因一项验证人类行为的实验,在美国华盛顿的一条人行道上做过相同的划分。
Chongqing's new sidewalk attracted ridicule on Weibo, China's version of Twitter.
重庆的这条新人行道在中国的微博上引发了大家的各种吐槽。
"Am I supposed to jump to the other side of the path when I get an incoming phone call?" one user questioned.
“如果我手机响了,我要接电话是不是得跳到另半边才能接呢?”一位网友吐槽说。
"Maybe they can even build one traffic lane especially for drunk drivers in the future," sniffed another.
“也许以后还可以专门为喝酒的司机建一条专用道。”另一位网友吐槽道。
Indeed, the ploy seems to have created a new problem: street congestion, as hordes of people stop in their tracks to snap photos of the special sidewalk.
的确,这种做法可能会导致另一个新问题—道路拥挤。为什么呢?因为会有一大群行人停在路上对着这条特殊的人行道拍照哪。
G8峰会:奥巴马独占酒店体育馆 普京被迫冰湖游泳
体坛英语资讯:Santos stretch lead in Brazils Serie A
娱乐英语资讯:British actor Tim Roth receives top Sarajevo Film Festival award
你工作得快乐吗:10种方法提升职业幸福感
国内英语资讯:China honors outstanding builders of socialism with Chinese characteristics
国内英语资讯:Xi calls for joint efforts with Philippines in achieving early adoption of COC
新型环保通话方式:戴着手套打电话
国内英语资讯:China Focus: China to grandly celebrate 70th National Day
意前总理贝卢斯科尼一审被判7年徒刑
国内英语资讯:China, U.S. negotiation teams maintain effective communication: MOC
国际英语资讯:U.S. announces to launch Space Command
器官配给—谁来决定生死权?
毕业生择业两难 国企OR私企
贝克汉姆造访同济大学引发踩踏事件 致7人受伤
《富春山居图》是中国最大卖烂片吗
国内英语资讯:Xi Focus: 19th CPC Central Committee to hold fourth plenary session in October
体坛英语资讯:Burundi qualify to face Uganda in 2020 CHAN qualifier
体坛英语资讯:Chinese players defeat NBA counterparts at 2019 Yao Foundation Charity Game
体坛英语资讯:Man City beat Liverpool on penalties to lift Community Shield
健康生活:你的运动超量了吗
国内英语资讯:Xi, Duterte meet on pushing forward ties
国内英语资讯:China, the Philippines set up joint steering committee on oil, gas cooperation
三亚游客强抱搁浅海豚合影 终因失血过多死亡
实习计划成功的三大法宝
国内英语资讯:Chinas new FTZs inaugurated to push forward opening up
NASA选拔8名航天员 半数是女性
斯诺登曝美国国家安全局曾密集攻击清华大学
亲爱的别生气:10种方法教你控制愤怒情绪
体坛英语资讯:Chinas volleyball team among six teams to qualify for Tokyo Games
斯诺登申请避难冰岛
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |