A popular tourist destination in Chongqing, a major city in southwest China, has devoted a portion of its pavement for mobile phone users too entranced by the activity on their screens to avoid other pedestrians.
在重庆市的一个景区里,有一条专供手机爱好者的人行道,在这上面步行,可以供低头族们头也不抬地一直盯着手机屏幕而不用担心与其他行人相撞。
Another section of the pavement bans phone users.
这条被一分为二的人行道的另半边则禁止行人使用手机。
In July, National Geographic commissioned a similar stretch of pavement in Washington DC, in a brief experiment testing human behaviour.
今年7月,美国国家地理栏目曾因一项验证人类行为的实验,在美国华盛顿的一条人行道上做过相同的划分。
Chongqing's new sidewalk attracted ridicule on Weibo, China's version of Twitter.
重庆的这条新人行道在中国的微博上引发了大家的各种吐槽。
"Am I supposed to jump to the other side of the path when I get an incoming phone call?" one user questioned.
“如果我手机响了,我要接电话是不是得跳到另半边才能接呢?”一位网友吐槽说。
"Maybe they can even build one traffic lane especially for drunk drivers in the future," sniffed another.
“也许以后还可以专门为喝酒的司机建一条专用道。”另一位网友吐槽道。
Indeed, the ploy seems to have created a new problem: street congestion, as hordes of people stop in their tracks to snap photos of the special sidewalk.
的确,这种做法可能会导致另一个新问题—道路拥挤。为什么呢?因为会有一大群行人停在路上对着这条特殊的人行道拍照哪。
国内英语资讯:China remains committed to building new type of intl relations under opening-up policy: am
国内英语资讯:Tourism booms in first day of Chinas National Day holiday
哪些事中国可以做美国却不行?
国内英语资讯:Chinese FM refutes U.S. allegations, stresses adherence to non-interference policy
国内英语资讯:Commentary: At 69, PRC marches steadily towards brighter future
娱乐英语资讯:U.S. comedian sentenced to 3-10 years in prison for sexual assault
十月大片前瞻:好电影都到我碗里来吧!
麦当劳宣布汉堡不含防腐剂!真是越发环保了...
国内英语资讯:China releases five-year plan on rural vitalization strategy
优衣库花20亿请了个新代言人
腹胀、粉刺、眼皮跳,身体这些“小毛病”说明了什么?
娱乐英语资讯:Chinas popular theatrical artist to entertain U.S. audience with classical contemporary Ch
相亲碰到这7种人 一定要果断放弃
假资讯也有好处?
产假休了6个月!凯特王妃正式恢复王室工作
国内英语资讯:Xi calls for learning from heroic cabin crew
那些年粑粑麻麻说过的谎言
国内英语资讯:Chinese military lodges solemn representations against U.S. sanctions
我们眼中奇怪的歪果仁
震惊! 研究显示高个子更容易患上静脉曲张!
国内英语资讯:China to lower tariff rates on 1,585 taxable items
国内英语资讯:China to introduce more measures to facilitate foreign investment
为抵制校园欺凌 韩国推出共享大叔服务
喜欢一个人却不敢接近,这是为什么?
低头族注意!继地面交通灯后 荷兰又出新规禁止骑车人看手机
90后一代压力空前巨大,应该如何缓解压力?
国内英语资讯:B&R Initiative critical to socio-economic transformation of smaller countries: Nepali party
千禧一代成万能“背锅侠”,连离婚率下降都要怪他们了!
新西兰女总理带娃到联合国开会
国内英语资讯:Chinas information office organizes media tour to Xiongan
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |