Many people have asked for a hand in marriage, but what about a paw? This sounds like a whole new spin on the tradition of prearranged marriages in some countries.
In a remote part of India, young Mangli Munda is marrying a stray dog to fight off evil spirits that her family believes she has. The dog was found by the woman's father. The big wedding was taken care of by the 18-year-old's parents, to the dismay of the wife-to-be. Munda wasn't pleased with her parents' selection of a groom, saying, "I am not happy with this marriage."
If you think Munda's father was solely to blame for this unusual arrangement, he wasn't. Munda’s mother was adamant about the need for her daughter to get hitched to the hound named Sheru. The pooch even arrived stylin' and profilin' as most grooms often do — chauffeured in a car. Munda's mother mentioned, "We have to spend money on this wedding. That is the only way we can get rid of her bad luck and ensure the benevolence of the village."
But Munda won't have to love and honor her husband all the days of her life. The relationship isn’t legally binding, which will probably keep this bride from going barking mad.
In this remote village in the eastern state of Jharkhand, the ceremony isn't unheard of. It’s just a tradition meant to ensure the longevity of a couple's marriage when Munda is eventually married to a human groom. And, hopefully, her next husband won't turn out to be a dog.
据外媒9月4日报道,印度一个偏远山村的18岁女孩近日在父母的安排下与一只流浪狗举办了隆重的婚礼。而她父母这样做的原因竟是为了让她远离厄运的纠缠,实在是令人匪夷所思。
这名生活在印度某偏远山村里的年轻女孩曼葛利·蒙达(Mangli Munda)一直被家人认为是不祥之人。因此,她不得不被迫与一只流浪狗成亲,以驱逐自己身上的厄运。据悉,这只被选作新郎的流浪狗是蒙达的父亲在街上找到的。然而,虽然这场盛大的婚礼都是由蒙达的父母一手操办的,但是这位年轻的新娘子却一点也高兴不起来。显然,她对自己的“新郎”很不满意。“我一点也不喜欢这段婚姻。”蒙达说。
事实上,这场令人瞠目结舌的特殊婚礼并不是蒙达的父亲一人包办的。就连蒙达的母亲也坚信自己女儿的身上带有恶灵,必须要通过和流浪狗“联姻”的方式才能够摆脱恶灵的纠缠。婚礼当天,这只名为舍鲁的小狗像普通的新郎一样被人精心打扮一番后用汽车送到了婚礼的现场。蒙达的母亲还表示:“我们不得不出钱举办这样的一场婚礼。因为这是唯一可以使她摆脱厄运并保证整个村子平安度日的方法。”
不过,虽然蒙达和这只流浪狗举办了婚礼,但是她并不需要和自己的“丈夫”真的厮守一生,因为这段婚姻并不受法律约束。
其实,在印度贾坎德邦东部的这座偏远小山村里,类似的荒谬婚礼在从前也并非是闻所未闻的。当地人相信,这样的一段婚姻能够在蒙达嫁给一个真正的男子之后保佑两人幸福长寿。
语言—沟通的加速
沟通,勿轻语言
豆角月亮
一个落榜考生的日记
绝不妥协的鲁迅
体坛英语资讯:March Madness Enthralls Basketball Fans
Little Red Riding Hood
表哥,你听我说
跨越语言障碍筑起沟通桥梁
体坛英语资讯:Fluminense signs new coaching staff
体坛英语资讯:World No. 1 Lee Chong Wei sets up final with Lin Dan at All England Badminton
渠清如许
体坛英语资讯:F1 driver Jenson Button set unofficial lap record at Mount Panorama circuit in Australia
咀嚼“桑提亚哥”——读海明威《老人与海》
语言,人类的骄傲
体坛英语资讯:Chinas Zheng loses to Australias Stosur at Miami
我爱唐装
体坛英语资讯:Interpol Foils World Cup Terror Plot
渴望丰富多彩
体坛英语资讯:Confident Djokovic Playing Best Tennis of His Career
体坛英语资讯:Ukrainian president hails Klitschkos heavyweight title defense
转折
体坛英语资讯:Bobridge confirms at track cycling worlds
我爱这个七月
丢掉“诚信”的背囊之后
我为自己的选择骄傲
体坛英语资讯:Beckham unsure of his future after final season with Galaxy
山娃
情感—认知—文化
体坛英语资讯:England reaches less than competitive 229 in cricket World Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |