The voice in your head is a lie. What you hear when you open your mouth is distinctly less velvety than what everyone around hears—and it's your skull that's to blame. More specifically, it's the way your skull vibrates.
我们脑海中的声音是一个谎言,当你说话时,你听到的声音不如周围人听到的那么柔和,而这一切都要怪罪于你的头骨。更确切地说,是你头骨震动的模式。
Your voice emanates from from the lower portion of your throat, as expelled air from the lungs passes across your vocal chords, which vibrate to generate sound. This sound is then amplified by your voice box, modulated into words by your tongue and lips, and reverberated through the surrounding atmosphere until it enters your listener's ear canal to stimulate their eardrums and structures within the inner ear—which then convert the analog waveform to electrical impulses that the brain can understand.
我们的声音源于喉咙的下部,从肺部呼出的气体经过声带振动发声,接下来通过喉头放大,经由舌头和嘴唇组织成句,经由周围空气传播进入听者的耳道,刺激鼓膜和内二结构,从而将模拟波形转化为大脑能理解的电脉冲。
However, the inner ear doesn't just pick up sound from external sources. Vibrations emanating from within your body can activate these auditory structures as well. And when you speak, the rapid fluttering of your vocal chords actually causes your entire braincase to vibrate."When you speak, the vocal folds in your throat vibrate, which causes your skin, skull and oral cavities to also vibrate, and we perceive this as sound," Ben Hornsby, a professor of audiology at Vanderbilt University said.
然而,内耳不仅仅负责从外部环境中搜集声音。由身体内发出的声音同样可以震动该结构。当你说话的时候,声带的快速振动带动脑壳振动。“当你说话的时候,喉咙中发声会导致你的皮肤、头骨和口腔共鸣,由此我们得到了通常意义上的声音。”范德堡大学听力学教授本·霍恩斯比解释说。
But sound doesn't travel through bone nearly as easily as it does through air. This added resistance causes the waveform frequency to drop, lowering the pitch of the sound you hear internally and creating a sort of feedback effect that stimulates the eardrum from both sides. This effect is heightened by the fact that you really can't hear your own voice directly. Because your ears are positioned behind your mouth, the sounds coming out of your mouth must first bounce off objects and back into your ears. This too causes the waveform to lose energy as well as, in turn, frequency and pitch, resulting in you hearing a distorted, lower tone than what people hear directly from out of your mouth.
但是声音穿过骨头的过程远不如在空气中传播顺畅。声波降调的可能性增加,并且随着鼓膜双次振动带来的反馈效应,音高也会随之降低。因此,我们并不能真正直接听到自己的声音。由于耳朵位于嘴巴之后,从口中发出的声音必将先弹到某样物体上随之再传入耳朵。这同样使声波能量降低,随之带来音调和音高的降低,使得我们自己听到的声音远低于周围人直接听到的声音。
"You hear your voice in stereo," Michael Kelly said. "While other people just hear it in mono." That's why you may think you sound like James Earl Jones in your head but end up sounding like Steve Urkel on tape.
“你听到的自己的声音是立体声,”迈克尔·凯里说道,“而其他人听到的只是单声道。”这就很好的解释了你听着自己的声音像詹姆斯·厄尔·琼斯,实际录下来再听就完全是另一个人了。
国际英语资讯:News Analysis: Italian PM Conte gets started on his second stint as top mediator
求职惨失败 原因知多少
斯诺登之父:儿子没有背叛美国人民
美国最高法院支持同性婚姻 同性伴侣可享平等福利
国际英语资讯:Spotlight: For Middle East to take control of destiny amid changes, development matters
巴黎印发服务手册 欲改变粗鲁形象
国际英语资讯:Trump approves state of emergency declaration for Florida as Hurricane Dorian approaches
英国发明家造出会飞的自行车:最高能飞1200米
神十航天员进行中国首次太空授课
国际英语资讯:Mogherini reaffirms EU stance on full implementation of Iran nuclear deal
十七招让你躲过“电梯安全隐患”
白宫公布460名雇员薪水 奥巴马幕僚工资堪比副总统
国际英语资讯:U.S. Chamber of Commerce warns of recession risk from escalating trade tensions
英国将对亚非“高风险”国家游客收取3000英镑入境押金
贝克汉姆与维多利亚出席央视节目 现场秀恩爱
你的生活习惯健康吗?我们都在犯的8大健康错误
爱喝红茶吗?关于红茶你可能不知道的11大益处
办公室恋情到底关不关老板的事
国际英语资讯:Estonian PM survives no-confidence vote
你做好准备了吗?结婚前要问自己的6个问题
如何和老板谈加薪:十大秘笈助你成功加薪!
国际英语资讯:Libyan navy rescues over 400 illegal immigrants
放慢你的生活节奏:简单生活的9个小诀窍
国际英语资讯:Oleksiy Honcharuk named as Ukraines new prime minister
日本NHK因过度使用英文词汇被观众起诉
奥巴马南非之行遇抗议 遭恶搞惨变希特勒
付不起房租怎么办?英国大学生改住游艇
国际英语资讯:India, Pakistan hold talks over Kartarpur Sahib corridor
科学家绘制出3D人脑高清模型
伤害牙齿的四种不良习惯
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |