Israel has announced the withdrawal of all of its troops to "defensive positions" outside the Gaza Strip.
以色列宣布将从加沙地带撤出全部军队,并保持防御状态。
Israel claims the main aim of the conflict - to destroy militants' tunnels - has been achieved.
以色列宣布已经完成此次行动的主要目标:摧毁激进分子的地道。
Gaza officials say the four-week conflict has killed 1,800 Palestinians. Some 67 Israelis have also died.
加沙官方表示在长达4周的冲突中有1800名巴勒斯坦人和约67名以色列人丧生。
"The Israel Defence Forces will be redeployed in defensive positions outside the Gaza Strip and we will maintain those defensive positions," Israeli military spokesman Lt-Col Peter Lerner said.
以色列军方发言人彼得·勒纳中校说:“以色列国防军将在加沙地带外重新部署并保持防御状态。”
Just minutes before the truce came into effect, air raid sirens sounded in Jerusalem and Tel Aviv as Hamas militants fired a barrage of rockets at central Israel. Israeli forces also staged raids in Gaza shortly before the ceasefire began.
就在停火生效前不久,空袭警报在耶路撒冷和特拉维夫响起。哈马斯组织成员向以色列中部发射了多枚火箭弹。以色列同样在停火前攻击加沙。
Israel launched Operation Protective Edge on 8 July with the stated aim of ending rocket attacks and destroying tunnels used by Palestinian militants.
7月8日起,以色列开展护刃行动旨在阻止巴勒斯坦激进组织的火箭弹袭击并摧毁其地道。
In a statement just ahead of the withdrawal, the Israel Defence Forces said that since then it had taken out 32 tunnels designed to allow militants to carry out raids into Israel, destroyed 3,000 missiles and killed about 900 "terrorists".
以色列国防军在撤军前的声明中表示,共32条用来袭击以色列的地道和3000枚火箭弹被摧毁,900名“恐怖分子”被击毙。
欧盟启动对华太阳能电池板反倾销调查
英语美文 7 Steps Toward Love
中国需求降温无阻国际酒店扩张
10句最美的英文谚语 让微笑保持着青春不谢
不要停,继续弹
奥巴马对手言论未在中国引发强烈反响
制造更加轻便灵活的防弹衣
The flame of love
与父共舞 A Dance with Dad
欧元区须警惕德国一意孤行
央视特色的中共十八大报道
道德与投资
《恶灵入侵》夺得上周末北美票房冠军
引进“银联” 伦敦丽思营收创记录
杰尼亚走向“坎坷之路”
新书披露谷歌面试怪题 提供面试诀窍
唤醒灵魂的力量-音乐
香港调查南丫岛撞船事故原因
Care your dream
高科技企业到底有哪些移动业务?
Hungry for Your Love 渴望你的爱
英国向中国推销医保模式
飓风一周 美国逾170万家庭仍断电
富人贷不到按揭怎么办?
微笑与爱心
精品文摘:A Father, a Son and an Answer
美文阅读 Twelve Keys for Building Trust
Quote of the week 忙也要留点时间思考一下
Professions for Women 女人的职业
Angels are Always There 天使一直在你身边
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |