Israel has announced the withdrawal of all of its troops to "defensive positions" outside the Gaza Strip.
以色列宣布将从加沙地带撤出全部军队,并保持防御状态。
Israel claims the main aim of the conflict - to destroy militants' tunnels - has been achieved.
以色列宣布已经完成此次行动的主要目标:摧毁激进分子的地道。
Gaza officials say the four-week conflict has killed 1,800 Palestinians. Some 67 Israelis have also died.
加沙官方表示在长达4周的冲突中有1800名巴勒斯坦人和约67名以色列人丧生。
"The Israel Defence Forces will be redeployed in defensive positions outside the Gaza Strip and we will maintain those defensive positions," Israeli military spokesman Lt-Col Peter Lerner said.
以色列军方发言人彼得·勒纳中校说:“以色列国防军将在加沙地带外重新部署并保持防御状态。”
Just minutes before the truce came into effect, air raid sirens sounded in Jerusalem and Tel Aviv as Hamas militants fired a barrage of rockets at central Israel. Israeli forces also staged raids in Gaza shortly before the ceasefire began.
就在停火生效前不久,空袭警报在耶路撒冷和特拉维夫响起。哈马斯组织成员向以色列中部发射了多枚火箭弹。以色列同样在停火前攻击加沙。
Israel launched Operation Protective Edge on 8 July with the stated aim of ending rocket attacks and destroying tunnels used by Palestinian militants.
7月8日起,以色列开展护刃行动旨在阻止巴勒斯坦激进组织的火箭弹袭击并摧毁其地道。
In a statement just ahead of the withdrawal, the Israel Defence Forces said that since then it had taken out 32 tunnels designed to allow militants to carry out raids into Israel, destroyed 3,000 missiles and killed about 900 "terrorists".
以色列国防军在撤军前的声明中表示,共32条用来袭击以色列的地道和3000枚火箭弹被摧毁,900名“恐怖分子”被击毙。
口渴的乌鸦
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
“情人节”礼物——播种爱情
l played with some kangaroos
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
三只小猪和大灰狼
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
节日英语:元宵节的由来
美国年轻人看的励志英语文章
小人儿的礼物的故事
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
大象选美:大块头也有美丽容颜
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
漫画图说:我的新年计划(双语)
盘点2011-年度奇闻异事
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
节日英语:元宵节的各种习俗
瓦尔都窗前的一瞥
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
怎样度过浪漫情人节(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |