《记忆中的玛妮》可能是吉卜力工作室的最后一部电影,如果关于该工作室很快就要解散的传言是真的话。
一名内部员工告诉日本News Cafe资讯网说,吉卜力的最新动画《记忆中的玛妮》应该是工作室最后一部动画作品。
吉卜力工作室曾出品过许多广受喜爱的动画电影,如《龙猫》、《千与千寻》和《哈尔的移动城堡》。
内部人士指出,制作动画电影需要大量的资金,光是每年发给全职雇员的工资就是一笔不小的数目。为了回收制作成本,工作室必须要保证电影大卖,这给工作室带来了不小的压力。工作室每制作一部动画电影,票房必须上1亿美元才能收回制作成本,并保证足够的盈利。
吉卜力工作室的灵魂人物宫崎骏已经在去年夏天宣布退休。
When Marnie Was There may be Studio Ghibli's final film, if rumours of the Japanese animation studio's imminent closure are true.
The reports come from a Ghibli insider, who told Japanese website News Cafe (via Kotaku) that there have been changes afoot in the studio responsible for family favourites such as My Neighbour Totoro, Spirited Away and Howl's Moving Castle.
Studio co-founder Hayao Miyazaki retired last summer, after completing The Wind Rises. Earlier this year co-founder and producer Toshio Suzuki stopped producing films and became Ghibli's general manager.
Although the reports have been unconfirmed, the source told News Cafe that financial reasons made it likely that When Marnie Was There would be the Ghibli's final film before they just "manage the copyrights", or make money from, their older material.
Ghibli's films are made by full-time staff working in Japan, making them very expensive to produce. Furthermore, Japanese newspaper Asahi Shimbun revealed last autumn that The Wind Rises had yet to make a profit and The Tale of Princess Kaguya, also released in 2013, made 5.1 billion yen, the equivalent of £29 million, and was considered a flop by the studio due to its production costs.
The source said: "There's no choice but to dissolve the studio, because it's unable cross the high hurdle of announcing a new film on an annual basis."
It's not the first time Miyazaki has mentioned the dissolution of the studio. In 2010 he spoke of plans which look remarkably similar to those rumoured here in an interview with Cut Magazine. "Suzuki-san is making a dissolution program for Ghibli.
"No joke, we talked about it the other day. For example, Ghibli should be able to continue with about five staff members as a copyright management company even if we smash the studio. So, Ghibli can say 'We stop film production. Goodbye'. I do not have to be there."
When Telegraph film critic Robbie Collin met Miyazaki earlier this year, the studio co-founder suggested Ghibli would be taking a break: “We have no future plans. We just want to take some time off,” he said.
回答“谢谢”的几种说法!
你知道怎样“接吻”吗?
生活口语:shy都是害羞吗?
接到打错的电话要怎么回答?
市民英语会话:看医生篇
实用口语:爆冷的“黑马”与意料之中的收获!
实用口语:流感要找医生“诊断”
实用口语:“精彩”比赛的多种表达!
生活中常用的五星级英文句子!
说永远不只有Forever!
生活口语:你知道醉虾、醉蟹怎么说吗
实用英语:经典英语赞美三十句!
怎样说“我爱你” I Love You
怎么用英语向心爱的人表白?
生活口语:你是三明治的一代吗
挂在嘴边的实用英语句子!
在北美生活的地道英语!
实用英语:便宜与太贵的口语讲法
流行口语:美国人流行说什么
词海拾贝:My stars and garters! 哎呀! 天啊
急诊室情景医生护士对话!
睡眠不好的英语表达方法!
实用英语:表达“不了解”意思的句子!
实用口语:四大经典的分手告白
一个词.让你像个地道的英国人
入门表达:各种各样的时间!
生活口语:跟“打的”相关的词!
生活口语:Your Perfect Lover
英语俚语:教练看病去了
让自己的口语说的漂亮!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |