BEIJING – A strong earthquake has rattled southwest China, knocking out some communication lines. There were no immediate reports of injuries.
北京-中国西南部发生强烈地震,造成部分通讯中断。目前还没有有关于伤亡的即时报道。
The U.S. Geological Survey said the magnitude-6.1 quake hit Yunnan province at 4:30 p.m. Sunday at a depth of 10 kilometers (6 miles). The China Earthquake Networks Center said the magnitude was 6.5.
美国地质调查局称,云南当地时间周日下午4:30发生了震级6.1级的地震,震源深度10公里(6英里)。中国地震台网中心称,震级为6.5。
Chinese state broadcaster CCTV reported that the quake knocked out communication lines in some areas.
中国国家电视台中央电视台报道,地震破坏了一些地区的通信线路。
In September 2017, 81 people died and more than 821 were injured in a series of quakes in the Yunnan region.
在2017年9月,云南地区发生了一系列的地震,造成81人死亡,超过821人受伤。
北京安检可能减少奥运乐趣
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
走马观花看美国:体验世界过山车之最
奥运给北京树起新地标
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
象棋大师头脑发达 双脑并用
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
节日双语:美国情人节求婚带动消费
百万张奥运门票发放全国中小学
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
漫画英语之节后综合症
奥运前夕中国加紧空气治理
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
北京奥运机动车限行措施昨日启动
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
奥运让北京更文明
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
麦当劳的奥运“嘉年华”
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
孩子开销大怎么办?
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |