A fossilised piece of million-year-old animal dung more than a metre in length is set to go on auction tomorrow in the US.
明天,一块长度超过1米的动物粪便化石将在美国拍卖。这块化石已经有上百万年历史。
It’s not clear what beast produced the sample (technically known as a coprolite) but it’s expected that it will fetch between $8,000 and $10,000 when it goes under the hammer.
目前尚不清楚这块化石(专业术语叫粪化石)是哪种动物留下的。但预计它的拍出价在8千至1万美元之间。
The clay-coloured sample is thought to date back to the Oligocence and Minocene Epochs, making it between 5.3 and 33.9 million years old.
这块粘土色的标本被认为来自渐新世或中新世,也就是530万到3390万年前。
“This truly spectacular specimen is possibly the longest example of coprolite - fossilised dinosaur feces - ever to be offered at auction,” reads the auction description from I.M. Chait. “It boasts a wonderfully even, pale brown-yellow colouring and terrifically detailed texture to the heavily botryoidal surface across the whole of its immense length.”
“这块吸引眼球的标本可能是有史以来被拍卖的最长的一块粪化石(化石化的恐龙粪便),”I.M.Chait拍卖行的拍卖品描述中写道,“这块极长的葡萄状化石拥有浅棕黄色的外表和非常细致的纹理。”
For those of you who have never had to describe fossilized, possibly-dinosaur poo, ‘botryoidal’ means globular and comes from the Greek word ‘botrus’ – meaning a ‘bunch of grapes’.
如果你从未描述过这块可能是恐龙粪便的化石,“botryoidal”这个词的意思是球形的。它来自希腊语“botrus”,意思是一串葡萄。
The specimen will be “presented in four sections, each with a heavy black marble custom base, an eye-watering 40-inches in length overall.”
这块标本将被“分成四份展出,每份都会放在定制的黑色大理石底座上,总长40英寸,令人瞩目。”
Despite their innate weirdness, coprolites and paleofeces (fossilized human faeces) are rich sources of information for archaeologists and were also invaluable at the time of their creation: dinosaur droppings provided the fertilizer necessary to keep those prehistoric jungles looking green and lush.
除了本身的奇异,粪化石和远古人类粪便化石能够为考古学家提供大量信息。此外,它们在远古时代也是无价之宝:恐龙粪是让史前丛林茂密生长的肥料。
Coprolites have been used for everything from dating the timeline of certain species to proving the existence of cannibalism in ancient human cultures (thanks to the discovery of human proteins in unearthed paleofeces).
从确定物种的生存年代到发现古人类的食人习俗(感谢出土的远古人类粪便化石中发现的人类蛋白质),粪化石的用处非常广泛。
The 40-inch sample seen above will actually go on sale alongside five other stool-shaped specimens that to have come from a Miocene-era turtle, each of which is estimated to sell for $4,000 to $6,000.
上述的40英寸标本会和其它5块中新世龟的粪便状标本一起出售,这5块标本的售价为每块4千至6千美元。
常用英语词语辨析105组(3)
2010年中考英语词汇旧词新义:blind
09年中考英语总复习经典习题讲解4一数词
初中英语常用词组复习2
2009中考英语词汇表 系列M
2009中考英语词汇表 系列I
2010年中考英语词汇熟词新义:start
2009中考英语词汇短语集锦 (2)
09年中考英语总复习经典习题讲解2一名词
2009中考英语词汇表 系列N
初中英语常用词组复习1
常用英语词语辨析105组(11)
2009中考英语词汇表 系列O
常用英语词语辨析105组(4)
2009中考英语词汇表 系列W
英乐时空Here I Am
2009中考英语词汇表 系列UV
2009中考英语词汇表 系列YXZ
2009中考英语词汇表 系列S
2009中考英语词汇表 系列T
2009最新中考英语单项填空模拟考试卷 附详解答案
初中英语常用词组3 量词词组
从奥巴马演讲词看英语写作词汇的应用
中考英语词汇--“美味水果”大聚会
09年中考英语总复习经典习题讲解3一冠词
2010年中考英语词汇旧词新义:clean
张惠妹《排山倒海》英文版
常用英语词语辨析105组(2)
初中英语常用词组2 介词短语词组
09年中考英语总复习经典习题讲解1一冠词
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |