Swimmers on the popular river beach say there was no warning on a sunny day before the downpour of hailstones, some the size of golf balls and hen eggs.
正值酷暑,西伯利亚一处有名的沙滩却毫无预警地迎来了一场冰雹,冰雹大小堪比高尔夫球和鸡蛋。
Temperatures on Saturday 12 July were as hot as 37C - or 99F - in Siberia's largest city, Novosibirsk, the day the hail cloudburst struck.
7月12日,上周六,西伯利亚最大的城市——新西伯利亚的温度高达37摄氏度(99华氏摄氏度),然而一场大冰雹却突袭而至。
Suddenly in late afternoon heavy winds hit the sandy beach between two bridges across the Ob River, the fifth longest in the world.
下午晚些时候,一阵强风突然袭向了一处位于鄂毕河上两架桥间的沙滩,鄂毕河是世界第五长河。
Swimmers waded out of the water covering their heads. They shielded themselves under parasols and blow-up sun beds to stay clear of the giant hailstones.
游客不得不捂住头部从水中逃出。他们躲在阳伞和充气床下面来避开体积巨大的冰雹。
Some children were in tears, sheltering under trees, as the hail bombardment struck the beach vicinity.
一些孩子哭了,当冰雹砸向沙滩附近后,他们把自己藏在了树后。
'It was like being hit by raining bullets from the sky,' said one sunbather.
一名来此处晒日光浴的人说,“这简直就像是被天上落下来的子弹给砸中了。”
'My husband was protecting my young daughter but his back was exposed to the hailstones and he has bruising all over it,' said one woman.
一名女士说,“我的丈夫保护了我们年幼的女儿,但冰雹砸到了他的背部,现在他浑身好多地方都青了。”
Siberia is known the world over for its ice - but hailstorms of this intensity are rare in summer, when temperatures are similar to Mediterranean resorts.
西伯利亚的冰雪闻名世界,但是这么密集的冰雹在夏天却极为少见,毕竟当时这里的温度与地中海度假胜地的都差不多。
Towels, beach mats and personal possessions were sent flying by heavy winds as the hailstones pummelled bathers and the beach.
当冰雹袭来,沙滩上的毛巾、沙滩垫和各种个人物品都因为大风而被吹得四零八落。
'If we die, I love you,' a female voice is heard saying on dramatic video footage of the deluge.
“如果我们死了,我要说我爱你,”在这场暴雨的一段视频中一名女子这样叫道。
The river looked as if thousands of children had thrown stones into its waters all at the same time.
整个河面看上去就像几千个孩子一起向水中投了石子一样。
The tower blocks of Novosibirsk were barely visible across the water so thick was the storm.
这场冰雹太密集了,几乎看不清新西伯利亚的塔式大楼。
Footage by several local people was uploaded on the internet soon after the freak storm.
一些经历了这场诡异的冰雹的人拍了视频,而且很快将视频传到了网上。
The beach is close to the centre of Novosibirsk and is a popular summer recreation spot for locals.
此处沙滩靠近新西伯利亚中心,是一处十分受当地人欢迎的夏日度假胜地。
陨石小行星接踵而来 科学家称两者无关
情人节梦魇:你在相亲还是在去相亲的路上
敢于追求梦想的麦兜
情人节后美国迎来离婚高峰
日本报纸推新应用 让孩子也能读懂资讯
不说还真不知道:15条有趣的英语小知识
肢体语言说明一切:6个信号他其实喜欢你!
国内英语资讯:HKSAR chief executive calls for dialogue to solve problems
体坛英语资讯:Thiem confirms return to China Open after two-year absence
国际英语资讯:AU urges closer public-private partnership to realize continental development ambitions
一日之计在于晨:让早晨变高效的5个小技巧
不要说话:你应该保持沉默的十大场合
不穿的旧衣服太多怎么办?分享7个处理小妙招
英国青少年外语能力在欧洲垫底
吃糖显老?研究发现这些皮肤问题可能是吃糖惹的祸!
国际英语资讯:1st LD Writethru: Top DPRK leader guides test-firing of new multiple rocket launcher -- KCNA
国内英语资讯:Vice premier stresses black earth protection in northeast
置办年货请擦亮眼:超市如何偷走你的钱?
国际英语资讯:Spotlight: Turkey to continue gas search off Cyprus despite intl warnings
国际英语资讯:Feature: Anti-G7 protest held to express disagreements
体坛英语资讯:Schalkes midfielder Rudy joins former club Hoffenheim on loan
有一种节日叫我们回家过年
社交网站引发嫉妒心理让人痛苦?
体坛英语资讯:Ronaldo, Messi among nominees for Best FIFA Mens Player honor
英国“挂牛头卖马肉”殃及47所学校食堂
红包越来越肥是喜还是忧?
国际英语资讯:U.S. Fed officials warn of downside risks from rising trade uncertainty
习语也搞笑:15个有趣的英语惯用表达
短信拜年减少 微博微信抢占拜年市场
体坛英语资讯:Tokyo Olympics organizers reveal boxing schedule
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |