It is a popular internet thing to focus on the upside of being in your 30s, and it is nice to know how to do basic modern-human-being things like paying your taxes and cooking a simple meal. But it can be a less-rosy story at work: People in their late 20s to early 40s tend to report lower levels of job satisfaction and higher levels of emotional exhaustion than other age groups, according to new research.
人们喜欢在网上关注30岁后的种种好事。30岁以后,你会掌握各种现代人类必备基本技能,比如说如何纳税和做煎蛋饭菜。但是在工作上事情就不那么美好了:根据最新研究显示,相对于其他年龄段的人,将近30到40出头这个年龄段的人普遍感到工作满意度较低、情绪衰竭度较高。
There’s the obvious reason: These tend to be the ages that people have young children at home, and the researchers did find that this group reported feeling increasingly crunched for time. But adding to that pressure, co-worker support also tends to dissipate at this age. BPS Research Digest interprets the findings:
一个显而易见的原因是:处于这一年龄段的人往往负担着养育幼子的责任——该研究发现,这些人群往往感到时间上越来越有压迫感。不仅如此,在这一年龄段,同事间的合作关系也开始涣散。英国心理学会博客对这一现象作出了如下解释:
Support from co-workers probably dips in midlife as peers compete for scarce resources (promotion bottlenecks are often encountered during this career stage). Also, whereas younger counterparts are often hungry to forge new social networks, and older workers seek identity-affirming work experiences in their remaining tenure, midlifers find it demanding enough just to maintain existing social networks. Meanwhile, time pressure likely intensifies mid-career as colleagues try to leverage one's knowledge and experience.
在中年时期,同志之间为了争夺稀缺资源(在这个职场阶段,许多人会遭遇升职瓶颈),对彼此的支持程度很可能降低。不仅如此,年轻一辈的职员在饥渴的构建新的社交人脉网络,老一辈的职员则是在任职的中间阶段探寻维护自己的职场地位的方法,如此一来,对这些中年人来说,要维持现有的社交人脉网络就已经够受的了。与此同时,由于其他同事竭力凸显自己的学识和资历,这些中年职员还会感到时间上的压迫感越来越强烈。
But the good news is that after about a decade of suck, things start to pick back up again. Occupational psychologists say that happiness at work recovers when people reach their 40s, and that people in their 50s are more satisfied with their jobs than any other age group. Hang in there, 30-somethings — soon you will be old(er), but at least work will suck less!
但是,好消息是,在十年艰苦的日子之后,这种状况就会好转起来。职业心理学家称,到人们四十几岁的时候,对工作的满意程度就会恢复,而五十多岁的人对自己的工作比任何其他年龄层的人都满意。坚持住,而立之年的人们——很快你们会变老,但至少生活不会这么糟糕了!
名师辅导:用新概念二册修炼"听说读写"四路神功
英语到底该怎么学
新概念英语的学习方法之不做“聋哑高材生”
麦克阿瑟:铁马金戈入梦来
寒假中学习新概念英语单词记忆技巧
谁能恢复美国的自信?
中考英语形容词、副词复习
如何不会把已经背诵的课文忘记掉
什么人适合学新概念?
爱和时间Love &Time
新概念各册学习经验
美丽的微笑与爱心
中考英语被动语态专项训练二
优秀的标准
How to Learn English Well 英语学习经验
2012年中考第二轮复习资料:初中虚拟语气练习
英语学习成功之道
联发科的“联发”优势
大学第一天
主要能源消费者对油价持观望态度
怎样学习英语
中国网民为叶诗文辩护
英语字母表 26字母表
叙利亚前总理称叙现政权摇摇欲坠
《大破天幕杀机》登顶上周末北美票房榜
你体会到新概念英语的精华了吗?
一名非洲儿童写的诗
轻松掌握Voa慢速英语
巴克莱利率操纵丑闻引发政治风暴
装满吻的空盒子
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |