A thunderous occasion that began with Brazil riding a tidal wave of emotion was reduced to a nightmare as Germany were 5-0 up inside 29 remarkable minutes in front of a disbelieving Estadio Mineirao crowd.
巴西球迷赛前的高涨情绪被德国队29分钟内的5粒进球彻底打入谷底。米内罗球场内的球迷们对此难以置信。
Brazil's players mourned the absence of the injured Neymar before kick-off, but captain Thiago Silva was an even bigger loss. The result was their first competitive home defeat in 39 years, and the end of their hopes of making it to the World Cup final at the iconic Maracana on Sunday.
开球前内马尔因伤缺席已让巴西队唏嘘不已,但队长席尔瓦累计黄牌无缘此战对巴西来说更是当头一击。这场比赛的失利是39年来巴西主场首败,扼杀了他们杀入周日在马拉卡纳球场举行的决赛的希望。
Many Brazil supporters, swamped with such anticipation as they gathered in their thousands around the ground hours before kick-off, were reduced to tears after less than 30 minutes, and reduced to such a state of shock that it was only at half-time that they registered their first serious dissent.
千万名巴西球迷在开赛前便蜂拥到球场,他们的热望不到30分钟便化作眼泪。球迷们震惊不已,仅半场结束就已陷入对队伍的深刻质疑。
This equalled Brazil's heaviest margin of defeat, a 6-0 loss at the hands of Uruguay in the 1920 Copa America, but the impact of this reverse, not just on the world stage but in their homeland, will put this alongside the 1950 World Cup final defeat by the Uruguayans in Rio as their darkest football day.
这成为了巴西1920年在美洲杯上0:6负于乌拉圭以来最惨痛的败战,但论在世界上及巴西国内的影响,这次失利足以与其1950年世界杯决赛在里约热内卢负于乌拉圭的败绩相当。这简直是巴西足球史上最黑暗的一天。
Six records in a game
本场比赛创造的6项纪录
Germany striker Miroslav Klose becomes World Cup history's record goalscorer with 16 goals in 23 games.
德国前锋克洛泽以23场16球登顶世界杯历史射手榜。
This is the first time a team have scored seven goals in a World Cup semi-final.
这是世界杯历史上首次有球队在半决赛中攻入7球。
No team had previously conceded five or more goals by half-time in a World Cup semi-final.
此前从未有球队在世界杯半决赛中半场丢了5球。
This is Brazil's biggest defeat in World Cup finals history, surpassing their 3-0 loss to France in the final in 1998.
这是巴西在世界杯决赛阶段的史上最惨痛的失利,超过了98年世界杯决赛0-3负于法国的败绩。
Germany were 5-0 up after 29 minutes - faster than any team in World Cup history.
开场29分钟德国队就以5-0遥遥领先,速度超过世界杯历史上任何球队。
Germany are now the highest scorers in World Cup history with 223 goals, overtaking Brazil.
德国队以223粒进球超越巴西成为世界杯历史上总进球数最多的队伍。
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
奥运让北京更文明
北京安检可能减少奥运乐趣
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
双语:中国人均寿命增速有点慢
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
奥运给北京树起新地标
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
漫画英语之节后综合症
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
奥运前夕中国加紧空气治理
百万张奥运门票发放全国中小学
双语:研究称人类无法分辨男女
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
麦当劳的奥运“嘉年华”
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
孩子开销大怎么办?
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
职称英语考试语法知识复习之动词
双语:“气球”带我空中翱翔
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |