Oxford University has been ranked first in an international league table for the fourth year in a row.
泰晤士高等教育发布2020年世界大学排名,牛津大学连续第四年排名居首。
The annual Times Higher Education world rankings put Cambridge in third place and Imperial College London in tenth.
在泰晤士高等教育世界大学年度排名榜单中,剑桥大学排名第三,伦敦帝国理工学院排名第十。
But there is a warning from the compilers of the rankings that other UK universities are "struggling to hold their own" against global rivals.
但排行榜编纂者警告称,其它英国大学在与全球大学的竞争中“难以站稳脚跟”。
They warn Germany is "poised to overtake" the UK in having the most top universities in Europe.
他们警告称,德国正“准备超越”英国,成为欧洲拥有顶尖大学最多的国家。
The annual rankings show Oxford once again named as the best university in the world, ahead of a US university - the California Institute of Technology - in second place.
年度排名显示,牛津大学再次被评为世界上最好的大学,美国加州理工学院位居第二。
US universities continue to dominate the rankings, taking seven of the top 10 places and 60 out of the top 200.
美国大学继续在榜单中占据主导地位,在前10名中占据了7席,在前200名中占据了60席。
Asian university systems are catching up - with China and Japan continuing to perform strongly in the rankings.
亚洲大学正在迎头赶上——中国和日本的大学在排名中仍然表现强劲。
Iran's universities are among the "biggest climbers" in this year's league table.
在今年的排行榜上,伊朗的大学“进步最快”。
Top 10 Times Higher Education World University Rankings
2020泰晤士高等教育世界大学排名前十名
Oxford
牛津大学
California Institute of Technology
加州理工学院
Cambridge
剑桥大学
Stanford
斯坦福大学
Massachusetts Institute of Technology
麻省理工学院
Princeton
普林斯顿大学
Harvard
哈佛大学
Yale
耶鲁大学
Chicago
芝加哥大学
Imperial College London
帝国理工学院
The full list is of 1,300 universities in 92 countries and regions, with the rankings taking into account teaching quality, the volume and reputation of research, citations of research, income from industry and international links.
这份榜单涵盖了来自92个国家和地区的1300所大学,排名考虑了教学质量、研究的数量和声誉、研究的引用、行业收入和国际合作。
An analysis accompanying the rankings says that the UK's so-called "golden triangle" - Oxford, Cambridge and London universities - continues to be very successful.
与排名同时发布的一项分析显示,英国的“金三角”名校——位于牛津、剑桥和伦敦三个城市的几所大学——仍旧非常成功。
But it warns that this is "masking" a relative decline for other UK universities, while German universities are rapidly improving in the league table.
但它警告称,这“掩盖”了其它英国大学排名的相对下降,而德国大学的排名正在迅速上升。
Since 2016, the number of UK universities in the top 200 has fallen from 34 to 28, while the number of German universities has risen from three to 23.
2016年以来,在该榜单前200名中,英国大学从34所下降到28所,德国大学从3所上升到23所。
The analysis from the Times Higher Education says this could reflect higher levels of investment being put into Germany's university system.
泰晤士高等教育的分析称,这可能反映出德国大学体系得到了更高水平的投资。
It also warns that UK universities could fall further behind Germany in funding if they lose access to EU research partnerships after Brexit.
报告还警告称,如果英国大学在脱欧后失去欧盟研究伙伴关系,它们在资金方面可能会进一步落后于德国。
"If the UK starts to withdraw from the international stage, its position in the upper echelons of the rankings will suffer," says Phil Baty of the Times Higher Education rankings.
泰晤士高等教育排行榜的菲尔·巴蒂说:“如果英国开始退出国际舞台,它在排行榜前列的地位将受到影响。”
The vice-chancellor of Oxford University, Louise Richardson, said: "Oxford's success is in large part due to our research collaborations with other excellent universities around the world and we remain determined both to deepen and to expand these partnerships, whatever Brexit brings."
牛津大学副校长路易丝·理查森说:“牛津大学的成功在很大程度上归功于我们与全球其他优秀大学的研究合作,无论英国脱欧带来什么,我们都决心深化和扩大这些合作关系。”
Meanwhile, Chinese mainland has continued its ascent of the rankings this year and is now home to the top two universities in Asia for the first time. Tsinghua University holds on to the number one spot in the region, despite dropping one place since last year to 23rd, while Peking University is now second in Asia and 24th overall, after rising seven places. The National University of Singapore drops two places to 25th.
与此同时,中国大陆高校排名继续上升,首次包揽亚洲前两名。清华大学较去年下降一位,但仍是亚洲第一,排在第23名,北京大学紧随其后,排在24位,较去年上升7名。新加坡国立大学排在第25名。
Elsewhere in the top 200, the University of Science and Technology of China rises 13 places to joint 80th and Shanghai Jiao Tong University climbs 32 places to joint 157th.
在前200名榜单中,中国科学技术大学排在并列第80名,较去年上升13位。上海交通大学排在并列第157名,较去年上升32位。
专家剖析:雅思写作必须戒掉的四大病症
雅思写作的2个关键3个标准
雅思阅读:词汇量之外的四大要素
专家:“考鸭”一族让暑假复习帮大忙
加油站:听说读写深入解读雅思口语
名师指导:雅思口语应对策略
如何跳出雅思写作TASK2三步走常见误区
烤鸭注意:雅思听力七大陷阱
名师指点:由雅思阅读速度问题想到的
分享:你不知道的雅思口语24计
重磅出击:中学生备战雅思阅读全攻略
不可不看:有中国特色的雅思口语词汇
雅思名师浅谈高分写作语法结构
名师论道:神奇组合记忆雅思考试词汇
名师指导:雅思阅读36计
雅思写作指南:“学术”的三个标准
中国学生如何攻克雅思考试难关
制定雅思学习计划 学习英语思维
重磅出击:雅思写作常用句型大汇总
高中生必须掌握的雅思阅读考试四大技能
考鸭必备:雅思口语“两忌”与“两选择”
不可不看:浅谈雅思写作中的词汇表达
雅思写作最易忽视的六大细节
雅思阅读高分必知:两大考点及备考指南
考官提醒:雅思写作更亲睐开门见山
雅思写作:不应过分迷信模板
突破雅思考试之小作文18个锦囊妙计
终极技巧:雅思阅读长难句简析
考鸭必读:雅思阅读中的“七宗罪”
提高雅思写作能力有效途径之研习范文
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |