There is no stopping the success of Disney's "Frozen" and what better way to capitalize on this opportunity than to create a sequel.
迪士尼动画片《冰雪奇缘》的成功势不可挡,何不利用这一机会制作续集呢。
In the next couple of years, or five years at a maximum, Disney will be creating a "Frozen" sequel that will give life to well-loved characters Princess Anna, Princess Elsa, Olaf and Kristoff.
在接下来的几年,或者说最多五年内,迪士尼将出品《冰雪奇缘》续集,续集中安娜公主、埃尔莎公主、雪宝和克斯托夫将会有更加精彩的表现。
Although nothing has been finalized yet, the sequel will most likely happen, considering "Frozen" has instantly become Disney's most successful animation to date.
考虑到近来《冰雪奇缘》已经成为迪士尼迄今为止最成功的动画片,虽然续集的确切消息还没有完全确定,但《冰雪奇缘》出续集的可能也是十之八九了。
Not only did the film remain number one throughout the span of a couple of months, it also toppled down long-time Disney favorites like "The Lion King" and "Beauty and the Beast."
这部动画片不仅在最近几个月内位居热映榜首,而且也超越了此前迪士尼最受欢迎的《狮子王》《美女与野兽》等动画片。
If you're a Disney fan, you would know that "The Lion King" also had a sequel entitled "The Lion King II: Simba's Pride" and "Beauty and the Beast" had "Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas.
如果你是迪士尼的忠实粉丝,你肯定知道《狮子王》的续集《狮子王2:辛巴的荣耀》,以及《美女与野兽》的续集《美女与野兽2:贝儿的心愿》。
Meanwhile, Fox news reported that "Frozen" has been dubbed as the highest grossing animated feature of all time, raking in $1.19 billion dollars in box office sales around the world and still counting.
同时,福克斯资讯报道说《冰雪奇缘》被称作史上最卖座的动画电影,其全世界的票房收入达11.9亿美元,并且还在上涨。
"We're developing a Broadway show. It will join other powerhouse Disney Broadway shows "The Lion King" and "Aladdin." Disney CEO Bob Iger confirmed last week, after reporting a 27 percent surge in quarterly profit.
迪士尼发布其季度利润上涨了27%,上周CEO罗伯特艾格透露:“我们将发展《冰雪奇缘》的百老汇版,就像《狮子王》和《阿拉丁》那样。”
In the next couple of months or years, Disneyland theme parks will also create a specialized section especially dedicated to Disney's latest crown of jewel - so that's another thing to look forward to.
在接下来的几个月或几年内,迪士尼主题公园还将为《冰雪奇缘》制作专区,这也将是人们非常期待的地方。
"Frozen's" soundtrack also gained success with the hit single "Let it Go" that won Best Song at the Oscars.
“《冰雪奇缘》的主题曲《Let It Go》也非常成功,赢得了奥斯卡最佳原创歌曲奖。”
So if a sequel is actually to be made, it will most likely be released some time in 2018 or earlier, depending on how quick the "Frozen" team can come up with something up to par with their first movie.
所以,如果《冰雪奇缘》创作续集的事情确定了,那么它很可能是在2018年或者更早的时候上映。具体上映时间要取决于《冰雪奇缘》创作团队多久能够创作出第一部动画片的完美对接续集。
个性化网购价 你的钱包有多鼓?
丰田章男:驾驭丰田汽车的赛车手
从北京到伦敦 中国女孩展现志愿者风采
叶诗文再显神威 个人赛第二枚金牌到手
你知道奥运哪个项目收视率最高吗?
医生主人勇救溺水宠物龟 口对口人工呼吸6分钟
上下班同行有利于婚姻美满?
英国奥运狂粉豪言游泳横跨大西洋 下水不久被救起
月球上的美国国旗六缺一:是谁拿走了那面国旗?
羽毛球中韩女双涉嫌打假球 国际羽联已展开调查
年轻运动员更适合奥运比赛么?
奥运会开幕式志愿者变卖表演道具惹众怒
英记者指责NBC奥运转播延迟 微博帐号被停
梦露或因怀上肯尼迪孩子 被杀手灭口
英国奥运军团能否重振帝国雄风?
国际英语资讯:Spotlight: S.Korean World War II forced labor victim cries out for Japans apology, reparat
中国企业试水社交媒体招聘
奥运选手饮食大揭密:运动员吃什么?
中国千万富豪人数超过100万
十二星座喜欢的约会风格
空中客车杀入美国本土市场
外国央行越发青睐人民币债券
新西兰选手被母亲判犯规 找教练父亲抗议
十二星座最爱之佳肴美食
林中漫步 A walk in the woods
奥运安保加强:首相卡梅伦无证上街被大兵拦下
改掉十个单词 提高幸福指数
微软Hotmail将被Outlook.com取代
研究:简单策略创造真实价值
12各星座需留意的身体部位
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |