The amazing transformation from male singer to bearded diva has turned Eurovision winner Conchita Wurst into a global superstar.
“大胡子美女”肯奇塔·沃斯特夺得了欧洲歌唱大赛冠军,这位由男歌手摇身而变的“大胡子美女”一举成为全球超级明星。
An audience of around 170million people across the world watched the Austrian triumph when she was awarded a staggering 290 points for her performance of Rise Like a Phoenix in Copenhagen on Saturday night.
奥地利歌手肯奇塔·沃斯特在周六晚上的比赛中演唱了一曲《Rise Like a Phoenix in Copenhagen》,全世界约1.7亿观众见证了她获得高达290的得分。
Spoting a full beard and gold embellished fishtail gown, she took to the stage in front of a smokey backdrop, before giving a powerful performance of the song.
沃斯特蓄着络腮胡须,身穿鱼尾礼服,走上烟雾缭绕的舞台,深情演唱了这首歌。
And with the performance earning her a legion of new fans, experts are predicting she could stand to earn as much as £25million, becoming the biggest Eurovision winner since Abba, who triumphed in the 1974 competition.
演唱后沃斯特的粉丝量大涨,有专家预测她接下来将会吸金2500万英镑,这会使她成为1974年阿巴乐队夺冠以来最大的欧歌赛赢家。
But before transforming into alter-ego Conchita Wurst, the 25-year-old whose real name is Thomas Neuwirth, tried to find fame in a boyband called Jetzt Anders.
但在成为极具个性的“大胡子美女”之前,这位25岁的歌手原名叫做托马斯·莱维斯,他曾在Jetzt Anders乐队中试图扬名歌坛。
Early pictures show Thomas clean shaven, without the beard that brought Conchita Wurst to worldwide attention.
从早期的照片可以看出,托马斯下巴干净、没有胡须,这与肯奇塔·沃斯特的吸睛杀手锏“大胡子”形成强烈反差。
In 2011, Thomas transformed as Conchita Wurst complete with long hair, fluttering eyelashes and the now world-famous beard.
托马斯在2011年转型为现在的“大胡子美女”肯奇塔·沃斯特形象:秀丽的长发、忽闪迷人的睫毛、以及现已闻名世界的大胡子。
Conchita was then selected to represent Austria in this year’s Eurovision contest with her eventual victory sending Twitter into a frenzy, generating 5,384,678 tweets.
肯奇塔随后被推选代表奥地利参加今年的欧洲歌唱大赛,最终她赢得了冠军,其报喜推特疯传网络、转载量达5384678条之多。
Accepting the trophy, she said: ‘This is dedicated to everyone who believes in a future of peace and freedom. We are unity.’
在颁奖仪式上,她说:“把这个奖杯的喜悦奉献给所有相信和平自由的人,我们团结一致!”
体坛英语资讯:Poland advance into semifinal of European Womens Volleyball Championship
有哪些小事可以彻底改变生活
詹皇加盟湖人 科比狂喜 双手欢迎
微生物还能吃塑料?!这项发现真的太棒了!
国内英语资讯:China congratulates Lopez Obradors victory in presidential elections
国内英语资讯:More than 5.81 mln lifted out of illness-caused poverty in China
体坛英语资讯:Germany out of World Cup following stunning 2-0 loss to South Korea
国际英语资讯:Death toll rises to 26 in Iraqs violent protests
巴西国足高颜值门将火了,网友:确定不是锤哥失散多年的弟弟?
娱乐英语资讯:Interview: Calexico fascinates Greek audience at foothills of Acropolis
外媒选出对女性最危险的10个国家,第一竟是...
有哪些小事可以彻底改变生活
体坛英语资讯:Russia expect to advance to last 16 as group winners
国内英语资讯:Feature: Eased visa policies boost exchanges, cooperation between China, Balkan nations
国内英语资讯:Chinese-built Benguela Railway handed over to Angola
国内英语资讯:Chinese premier holds phone talks with European Commission president
国际英语资讯:Putin, Duterte say ready to expand Russian-Philippine cooperation
非洲和很多人的想象差很远
体坛英语资讯:US to play soccer friendlies against Brazil, England, Italy
中国铁路走向英国
国内英语资讯:China to deepen legal cooperation with countries and regions under B&R Initiative
Panic, panicky, panicked 三个与“恐慌”有关的单词
国内英语资讯:China Focus: Premier Lis visit to boost development of China-Europe relations
体坛英语资讯:A curse from 7-1? Brazils media react to Germanys World Cup elimination
体坛英语资讯:Spain need to cut out errors: Isco
体坛英语资讯:Messi thrilled at Argentina victory
体坛英语资讯:Ajax recognizes liability for tragic Nouri situation
体坛英语资讯:Brazil beats Montenegro 84-73 at FIBA World Cup
国内英语资讯:China kicks off traditional opera culture week
国际英语资讯:British couple critically ill after exposure to nerve agent
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |