Chinese experts 'in discussions' over building high-speed Beijing-US railway.
中国的专家“正在商讨”建设一条从北京到美国的高铁。
'China-Russia plus America line' would run for 13,000km across Siberia and pass under Bering Strait through 200km tunnel.
这条“中俄加美高铁”全程1.3万公里,途径西伯利亚、并穿过白令海峡200公里的海底隧道。
China is considering plans to build a high-speed railway line to the US, the country's official media reported on Thursday.
据中国官方媒体周四报道,中国正在计划考虑建设一条到美国的高铁路线。
The proposed line would begin in north-east China and run up through Siberia, pass through a tunnel underneath the Pacific Ocean then cut through Alaska and Canada to reach the continental US, according to a report in the state-run Beijing Times newspaper.
根据官方媒体《京华时报》报道,这条提议的路线将会从中国的东北开始,经过西伯利亚,再穿过太平洋的一条海底隧道,抵达阿拉斯加,再从阿拉斯加去往加拿大,最终抵达美国大陆。
Crossing the Bering Strait in between Russia and Alaska would require about 200km (125 miles) of undersea tunnel, the paper said, citing Wang Mengshu, a railway expert at the Chinese Academy of Engineering.
《京华时报》援引中国工程院的铁路专家王梦恕的话说,修建铁路穿过俄罗斯和阿拉斯加之间的白令海峡需要建设大约200公里(125英里)的海底隧道。
"Right now we're already in discussions. Russia has already been thinking about this for many years," Wang said.
王梦恕说:“现在已经在谈,这也是俄罗斯好多年的想法。”
The project – nicknamed the "China-Russia plus America line" – would run for 13,000km, about 3,000km further than the Trans-Siberian Railway. The entire trip would take two days, with the train travelling at an average of 350km/h (220mph).
这个工程项目“中俄加美高铁”全程1.3万公里,比西伯利亚大铁路长约3000公里。整个行程为两天,火车平均将以350公里/小时(220英里/小时)的速度行驶。
According to the state-run China Daily, the tunnel technology is "already in place" and will be used to build a high-speed railway between the south-east province of Fujian and Taiwan. "The project will be funded and constructed by China," it said. "The details of this project are yet to be finalised."
据官方媒体《中国日报》报道,隧道技术“已经到位”,而且将用于建设福建与台湾之间的高速铁路。 “该工程项目将由中国资助和建造。” 报道称,“这个项目的细节尚未敲定。”
泰国旅行记
我家乡的花灯节
背起行囊走四方
国际英语资讯:European tourism needs 375 bln euros to recover: ETC
沭阳地方农谚《九九歌》评析
执著的等待
国际英语资讯:Some 100 people arrested a day in London for domestic violence during coronavirus lockdown
国内英语资讯:China Focus: Wuhan hospitals clear all COVID-19 cases
吸烟不容易得新冠肺炎?这项研究引发了法国的尼古丁禁令
神农架游记
给安南先生的一封信
辑古诗、品古诗
研究:新冠病毒或借助大气污染物颗粒传播
保国寺记游
戏剧的起源
古诗中的秋
古诗中的四季
背起行囊走四方
漫谈诗词中的雪与花
国内英语资讯:Chinas Chongqing donates 150,000 medical masks to Singapore
巴西世界杯教给我们的十件事
古诗中的“炼字”艺术例说
在古诗中沉醉
走进古诗中的雨
江上明珠——石宝寨
组图:贝克汉姆携子观看世界杯决赛[1]
国际英语资讯:COVID-19 infections reach 197,675 in Italy, single-day deaths lowest in six weeks
春夜洛城闻笛
再见苏州
文旅部提醒游客“五一”出游疫情防控不放松
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |