Chinese experts 'in discussions' over building high-speed Beijing-US railway.
中国的专家“正在商讨”建设一条从北京到美国的高铁。
'China-Russia plus America line' would run for 13,000km across Siberia and pass under Bering Strait through 200km tunnel.
这条“中俄加美高铁”全程1.3万公里,途径西伯利亚、并穿过白令海峡200公里的海底隧道。
China is considering plans to build a high-speed railway line to the US, the country's official media reported on Thursday.
据中国官方媒体周四报道,中国正在计划考虑建设一条到美国的高铁路线。
The proposed line would begin in north-east China and run up through Siberia, pass through a tunnel underneath the Pacific Ocean then cut through Alaska and Canada to reach the continental US, according to a report in the state-run Beijing Times newspaper.
根据官方媒体《京华时报》报道,这条提议的路线将会从中国的东北开始,经过西伯利亚,再穿过太平洋的一条海底隧道,抵达阿拉斯加,再从阿拉斯加去往加拿大,最终抵达美国大陆。
Crossing the Bering Strait in between Russia and Alaska would require about 200km (125 miles) of undersea tunnel, the paper said, citing Wang Mengshu, a railway expert at the Chinese Academy of Engineering.
《京华时报》援引中国工程院的铁路专家王梦恕的话说,修建铁路穿过俄罗斯和阿拉斯加之间的白令海峡需要建设大约200公里(125英里)的海底隧道。
"Right now we're already in discussions. Russia has already been thinking about this for many years," Wang said.
王梦恕说:“现在已经在谈,这也是俄罗斯好多年的想法。”
The project – nicknamed the "China-Russia plus America line" – would run for 13,000km, about 3,000km further than the Trans-Siberian Railway. The entire trip would take two days, with the train travelling at an average of 350km/h (220mph).
这个工程项目“中俄加美高铁”全程1.3万公里,比西伯利亚大铁路长约3000公里。整个行程为两天,火车平均将以350公里/小时(220英里/小时)的速度行驶。
According to the state-run China Daily, the tunnel technology is "already in place" and will be used to build a high-speed railway between the south-east province of Fujian and Taiwan. "The project will be funded and constructed by China," it said. "The details of this project are yet to be finalised."
据官方媒体《中国日报》报道,隧道技术“已经到位”,而且将用于建设福建与台湾之间的高速铁路。 “该工程项目将由中国资助和建造。” 报道称,“这个项目的细节尚未敲定。”
体坛英语资讯:Suns Hill awarded third NBAs sportsmanship
体坛英语资讯:China wins womens 3-meter springboard gold at World Series
体坛英语资讯:River Plate coach sacked
体坛英语资讯:Real Madrid beat Valencia to move within one point of Barca
体坛英语资讯:Barca wins in Madrid to take huge step towards Spanish title
体坛英语资讯:Federer suffers loss to Gulbis at Rome Masters
体坛英语资讯:World womens tennis No. 1 doubles split: report
体坛英语资讯:World champ Zhang wins 3rd gold in China national swimming championships
体坛英语资讯:Vagner Loves two goals sends Flamengo into finals of state championship
体坛英语资讯:53,000 tickets sold in eight hours: FIFA
体坛英语资讯:Real Madrid confirms captain Raul not play this season
体坛英语资讯:Bryant out for final two games
体坛英语资讯:Beckham wont be back in action until November
体坛英语资讯:Reigning champion Hewitt ousted in Houston
体坛英语资讯:Lakers, Knicks, Timberwolves to take preseason tour in Europe
体坛英语资讯:Real loses Raul through injury for next three games
体坛英语资讯:Saprissa leads Costa Rica soccer league
体坛英语资讯:Adriano intends on pacifying Flamengo
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini denies loss of Primera Liga title
体坛英语资讯:Bolt to run season-first 200m in Kingston
体坛英语资讯:IOC satisfied with Sochi progress
体坛英语资讯:Jankovic eliminated at Charleston WTA tennis
体坛英语资讯:Rockets Brooks named NBAs most improved player
体坛英语资讯:Bower resigns as Hornets coach
体坛英语资讯:Adebayor retires from national soccer team
体坛英语资讯:World No. 1 woman golfer Ochoa retires
体坛英语资讯:Osasco wins Superliga of Brazilian womens volleyball
体坛英语资讯:Reals Ramos vows to fight on
体坛英语资讯:Guangdong takes 2-0 lead over Xinjiang in CBA finals
体坛英语资讯:South Africa prepares for WC warm-up against China
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |