This is the pet for you if you want to get a head.
如果你想引人注意的话,大白菜就是你的宠物。
Photo agency Europics claimed last week that teenagers photographed at Beijing's Midi Music Festival "walking" cabbages on leashes were doing so as a means to cope with loneliness and depression. However, according to That's Mag, the cabbage-walking was merely a performance art piece.
上周摄影机构Europics称,中国青年在北京迷笛音乐节“遛白菜”是为了缓解孤单、释放压力。但是据网站That's Mag称,“遛白菜”仅仅是行为艺术表演。
The performance was based on the work of Chinese artist Han Bing, whose photo series, "Walking the Cabbage," depicted him dragging a leashed cabbage in various locations.
这场行为艺术是由中国艺术家韩冰的作品衍生出来的,韩冰的系列摄影“遛白菜”记录了他在不同地点“遛白菜”的场景。
According to Europics, the teens in the photographs at the Midi festival told reporters that walking cabbages helped them cope with emotional problems.
据Europics 称,迷笛音乐节上的青年告诉记者“遛白菜”能帮助他们处理情感上的问题。
"I feel I can transfer my negative thoughts about myself to the cabbage, go for a walk with it and come home feeling better about myself," 17-year-old Lui Ja Chen was quoted as saying.
17岁的陈璐佳(音译)这样说道:“我觉得自己的负面情绪可以转移到白菜上,遛着白菜走一圈再回家让我感觉好多了。”
It's unclear whether the teens really saw some therapeutic benefit to the cabbage-walking, or they were just messing with reporters.
目前尚不清楚这些青年是否真得认为“遛白菜”有治疗作用,还是只是应付记者随便说说。
Another 17-year-old, Da-Xia Sung, reportedly said "I have more interest for my cabbage than I do my parents. I feel it understands me."
另一位17岁的少年孙达夏(音译)说:“白菜比父母更能让我感兴趣,我觉得白菜懂我。”
双语揭秘:“反情人节”的损招
美国年轻人看的励志英语文章
盘点2011年度步入婚姻殿堂的明星夫妻
改名字
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
瓦尔都窗前的一瞥
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
双语伊索寓言:生金蛋的鹅
BBC:IE浏览器用户智商低?
汽车大王福特童年的故事
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
这个情人节 送什么给“他”?
掩耳盗铃
2012最值得期待的10件事
一只口渴的狗
淘宝商城更名天猫 名字取自Tmall谐音
“情人节”礼物——播种爱情
三只小猪和大灰狼
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
双语美文:西方情人节的传统
口渴的乌鸦
梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
强盗新郎
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
有关清明节的英语作文
热门事件学英语:所有铁路列车春运前有望实现网上售票
上帝之国 Kingdom of God
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |