职业评估网站(Career Cast)发布了最新的“2017年度职业排行榜:从最热门到最冷门的200种职业”。
根据《今日美国》(USA Today)报道,有近90%的热门职业隶属于自然科学,工艺技术,工程学以及数学等职业门类。
该年鉴还提供一份数据显示某些职业从业人员的变动情况。以出版物编辑为例,在过去的12年的总排名位列第31位,而在2017年仅位列139位。
十大最热门职业分别为:职业精算师、大学教授、统计学家、保险精算师、听觉矫治专家、牙科保健员、软件工程师、电脑系统分析师、职能治疗师、言语病理学家。
十大最冷门职业分别为:伐木佣工、资讯记者、现役军人、出租车司机、播音员、厨师长、空中乘务员、清洁工、消防队员、狱警。
CareerCast has released their annual “Jobs Rated 2017: Ranking 200 Jobs From Best to Worst.” Since 1988, this report has helped Americans learn more about potential careers by examining such factors as income, work environment, stress and hiring outlook.
The information offered by the Jobs Rated report is invaluable to the American worker, as the Bureau of Labor Statistics’ American Time Use Survey reveals that employed persons ages 25 to 54 with children spend 8.8 hours of their day working or completing work-related activities.
The Jobs Rated report also offers a window into careers that rise and fall in popularity. Publication editor, for example, ranked No. 31 overall 12 years ago, but in 2017 it ranked No. 139.
According to USA Today, 90 percent of the best jobs belonged to the science, technology, engineering and math career category.
“This absolutely verifies the importance of STEM careers,” Tony Lee, publisher of CareerCast.com and JobsRated.com, told USA Today.
Here is the top ten list:
1) Mathematician
2) University Professor (Tenured)
3) Statistician
4) Actuary
5) Audiologist
6) Dental Hygienist
7) Software Engineer
8) Computer Systems Analyst
9) Occupational Therapist
10) Speech Pathologist
Here are the 10 worst jobs of 2017:
1) Lumberjack
2) Newspaper Reporter
3) Enlisted Military Personnel
4) Taxi Driver
5) Broadcaster
6) Head Cook
7) Flight Attendant
8) Garbage Collector
9) Firefighter
10) Corrections Officer
CareerCast has released their annual “Jobs Rated 2017: Ranking 200 Jobs From Best to Worst.” Since 1988, this report has helped Americans learn more about potential careers by examining such factors as income, work environment, stress and hiring outlook.
职业评估网站(Career Cast)发布了最新的“2017年度职业排行榜:从最热门到最冷门的200种职业”。从1988年起,这份排行榜根据收入、工作环境、压力和就业前景等因素帮助美国人了解未来职业。
According to USA Today, 90 percent of the best jobs belonged to the science, technology, engineering and math career category.
根据《今日美国》报道,有近90%的热门职业属于自然科学,工艺技术,工程学以及数学等职业门类。
Here is the top ten list:
以下是十大最佳职业:
1) Mathematician
1)职业精算师
2) University Professor (Tenured)
2)大学终身教授
3) Statistician
3)统计员
4) Actuary
4)保险精算师
5) Audiologist
5)听觉矫治专家
6) Dental Hygienist
6)牙科保健员
7) Software Engineer
7)软件工程师
8) Computer Systems Analyst
8)电脑系统分析师
9) Occupational Therapist
9)职业治疗师
10) Speech Pathologist
10)语言心理学家
Here are the 10 worst jobs of 2017:
以下是2017年十大最差职业:
1) Lumberjack
1)伐木工
2) Newspaper Reporter
2)资讯记者
3) Enlisted Military Personnel
3)现役军人
4) Taxi Driver
4)出租车司机
5) Broadcaster
5)播音员
6) Head Cook
6)厨师长
7) Flight Attendant
7)空乘
8) Garbage Collector
8)清洁工
9) Firefighter
9)消防员
10) Corrections Officer
10)狱警
不要随便蹭免费WiFi了!小心网银被盗
25年后将有更多女性当上CEO
可穿戴式设备虽有戏 健康腕带追踪时代或将衰落
要不要,该不该去贿赂你的孩子?
京东纽约IPO上市 刘强东初恋现身
二十几岁应该学会的时间管理技巧
百事可乐推出 Spire 自助冷饮贩卖机
《归来》 告诉我们:陪伴是最长情的告白
奔跑最快乐:8种方法让你重新爱上跑步
俄19岁男子挑战极限 迪拜高楼顶端玩自拍
1/10北爱尔兰16岁青少年曾有过自残念头
中国十大最难懂方言 温州话居首
名校光环不一定为你换来幸福人生
勇敢跳出舒适区!7种方式挑战自己
英国餐馆推吃货福利:晒美食照片可免单
国内英语资讯:Top political advisor stresses consolidating, developing patriotic united front
克里姆林宫:查尔斯王子不配当英国国王
麦当劳员工在总部大楼外被捕 因要求涨工资
专家教你如何笑能升职
国内英语资讯:President Xi meets Macaos new chief executive
高薪挽留跳槽者是步险棋
当爱成往事:分手时10句最烂的台词
密码太多记不住 看管理密码的最佳利器
新郎秀花式足球 别样婚礼视频走红网络
英国24岁宠物猫获封世界最老 相当人类114岁
异国毕业季:英国女生分享大学毕业前必做之事
日本小店推出风味“蜜桔饭团”
东京当选全球最佳旅行目的地
李维斯CEO笑言:大家平时别洗牛仔裤
英国夫妇喜迎第17个宝宝 成全国最大家庭
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |