职业评估网站(Career Cast)发布了最新的“2017年度职业排行榜:从最热门到最冷门的200种职业”。
根据《今日美国》(USA Today)报道,有近90%的热门职业隶属于自然科学,工艺技术,工程学以及数学等职业门类。
该年鉴还提供一份数据显示某些职业从业人员的变动情况。以出版物编辑为例,在过去的12年的总排名位列第31位,而在2017年仅位列139位。
十大最热门职业分别为:职业精算师、大学教授、统计学家、保险精算师、听觉矫治专家、牙科保健员、软件工程师、电脑系统分析师、职能治疗师、言语病理学家。
十大最冷门职业分别为:伐木佣工、资讯记者、现役军人、出租车司机、播音员、厨师长、空中乘务员、清洁工、消防队员、狱警。
CareerCast has released their annual “Jobs Rated 2017: Ranking 200 Jobs From Best to Worst.” Since 1988, this report has helped Americans learn more about potential careers by examining such factors as income, work environment, stress and hiring outlook.
The information offered by the Jobs Rated report is invaluable to the American worker, as the Bureau of Labor Statistics’ American Time Use Survey reveals that employed persons ages 25 to 54 with children spend 8.8 hours of their day working or completing work-related activities.
The Jobs Rated report also offers a window into careers that rise and fall in popularity. Publication editor, for example, ranked No. 31 overall 12 years ago, but in 2017 it ranked No. 139.
According to USA Today, 90 percent of the best jobs belonged to the science, technology, engineering and math career category.
“This absolutely verifies the importance of STEM careers,” Tony Lee, publisher of CareerCast.com and JobsRated.com, told USA Today.
Here is the top ten list:
1) Mathematician
2) University Professor (Tenured)
3) Statistician
4) Actuary
5) Audiologist
6) Dental Hygienist
7) Software Engineer
8) Computer Systems Analyst
9) Occupational Therapist
10) Speech Pathologist
Here are the 10 worst jobs of 2017:
1) Lumberjack
2) Newspaper Reporter
3) Enlisted Military Personnel
4) Taxi Driver
5) Broadcaster
6) Head Cook
7) Flight Attendant
8) Garbage Collector
9) Firefighter
10) Corrections Officer
CareerCast has released their annual “Jobs Rated 2017: Ranking 200 Jobs From Best to Worst.” Since 1988, this report has helped Americans learn more about potential careers by examining such factors as income, work environment, stress and hiring outlook.
职业评估网站(Career Cast)发布了最新的“2017年度职业排行榜:从最热门到最冷门的200种职业”。从1988年起,这份排行榜根据收入、工作环境、压力和就业前景等因素帮助美国人了解未来职业。
According to USA Today, 90 percent of the best jobs belonged to the science, technology, engineering and math career category.
根据《今日美国》报道,有近90%的热门职业属于自然科学,工艺技术,工程学以及数学等职业门类。
Here is the top ten list:
以下是十大最佳职业:
1) Mathematician
1)职业精算师
2) University Professor (Tenured)
2)大学终身教授
3) Statistician
3)统计员
4) Actuary
4)保险精算师
5) Audiologist
5)听觉矫治专家
6) Dental Hygienist
6)牙科保健员
7) Software Engineer
7)软件工程师
8) Computer Systems Analyst
8)电脑系统分析师
9) Occupational Therapist
9)职业治疗师
10) Speech Pathologist
10)语言心理学家
Here are the 10 worst jobs of 2017:
以下是2017年十大最差职业:
1) Lumberjack
1)伐木工
2) Newspaper Reporter
2)资讯记者
3) Enlisted Military Personnel
3)现役军人
4) Taxi Driver
4)出租车司机
5) Broadcaster
5)播音员
6) Head Cook
6)厨师长
7) Flight Attendant
7)空乘
8) Garbage Collector
8)清洁工
9) Firefighter
9)消防员
10) Corrections Officer
10)狱警
英国第一夫人之初印象
八国峰会:胡锦涛主席赴德
硅谷流行起奇葩新风潮:多巴胺戒断
国际英语资讯:Brazilian Congress approves federal budget for 2020
想要自由的感觉?那就做个好人吧
温网的另类观众:松鼠、鸽子、裸奔者-英语点津
上海市民平均寿命达80.97岁
“贝克汉姆热”席卷洛杉矶-英语点津
国际英语资讯:Indias West Bengal chief minister hits streets for third day against new citizenship law
唱给戴安娜王妃的歌……-英语点津
布莱尔求婚史大曝光!-英语点津
威廉王子25岁了!
争议!欧盟色情视频惊现YouTube-英语点津
英国工作时间居发达国家之首
奇闻:韩国机器人做婚礼司仪
调查:莫斯科当选“最贵”城市
“谨防”职场友谊!-英语点津
八国峰会:加总理不见U2主唱波诺
体坛英语资讯:Medvedeva leads over Trusova in ladies short program at ISU Grand Prix Rostelecom Cup
撒切尔夫人:香港没有让我失望
“辣妹”归来!-英语点津
布莱尔首相“幸运鞋”大曝光!
凯瑟琳•泽塔-琼斯:老公、孩子最重要
希尔顿出狱后善心大发-英语点津
科学家发明出新型电脑,和人一样能忘事
美容护肤别乱搞,越来越多人因植物精油中毒
布什总统的父亲节!
《你如此美丽》获封“最烦人歌曲”
国际英语资讯:U.S. House passes 1.4 tln USD spending plan ahead of govt shutdown deadline
Friends Around Me 身边的朋友
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |