It is said that there’s no such thing as a free lunch, but even if you manage to bag a bargain meal, it will not taste as good as a more expensive option, according to scientists.
俗话说天底下没有免费的午餐,但科学家表示,即使你享用了便宜饭菜,它的味道尝起来也没有昂贵饭菜好哦。
A new study has found that restaurant goers who pay more for their meals think the food is tastier than if it is offered for a smaller price.
一项新的研究发现,用餐者认为花费更多的食物比便宜食物的味道好。
The experts think that people tend to associate cost with quality and this changes their perception of how food tastes.
专家们认为这是因为人们将花费与食品质量联系起来,从而改变了他们对食物口味的认知。
Scientists at Cornell University in New York studied the eating habits of 139 people enjoying an Italian buffet in an upstate restaurant.
纽约康奈尔大学的科学家研究了在州北部餐馆享受意式自助餐的139位顾客的食用习惯。
The price of the food was set by the researchers at either $4 (£2.40) or $8 (£4.70) for the all-you-can-eat meal.
研究者们对管饱自助餐定价为4美元或8美元。
Customers were asked to rate how good the food tasted, the quality of the restaurant and to leave their names.
用餐者们被要求评价食物口味和餐厅档次,然后留下个人姓名。
The experiment revealed that the people who paid $8 (£4.70) for the food enjoyed their meal 11 per cent more than those who ate the ‘cheaper’ buffet.
实验显示,支付8美元的人们对食物的好评度比支付较少价格的人们高11%。
Interestingly those that paid for the $4 (£2.40) buffet said they felt guiltier about loading up their plates and felt that they over ate.
有趣的是,那些支付4美元的人们说对于在盘子装满食物感到罪恶,他们觉得自己吃太多了。
However, the scientists said that both groups ate around the same quantity of food in total, according to the study presented at the Experimental Biology 2017 meeting this week.
然而,根据这周发表在2017年《实验生物学》会议上的研究结果,科学家们表示两组人群食用的食物总量大致是一样的。
Brian Wansink, a professor of consumer behaviour at the university, said: ‘We were fascinated to find that pricing has little impact on how much one eats, but a huge impact on how you interpret the experience.’
该大学的消费行为研究教授Brian Wansink说:“我们很不可思议地发现价格对于人们进食的分量没什么影响,但对于人们如何评价食物却有很大影响。”
He thinks that people enjoyed their food more as they associated cost with quality and that small alterations to a restaurant can change how tasty people find their meals.
他认为当人们把食物价格与品质等同时会更享受自己的食物。餐馆对价格的微调会改变人们对饭菜的看法。
In a previous study, researchers from the university showed that people who eat in dim lighting consume 175 less calories than people who eat in brightly lit areas.
在先前的一项研究中,该大学研究者发现人们在昏暗灯光下比明亮环境下摄入的食物热量少175卡路里。
奥斯卡红毯:一场高级定制品牌之间的较量[1]
《纸牌屋》:美国政治缩影
2017年奥斯卡:最佳演员们谁最惴惴不安?
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
If I Were a Star 假如我是明星
国际英语资讯:Australian PM calls for coronavirus calm in speech to nation
春天提早到来了,但这是个坏消息
国内英语资讯:China Focus: China says its COVID-19 peak is over
在家办公如何提高工作效率?
国际英语资讯:CDC director says some COVID-19 deaths diagnosed as flu-related in U.S.
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
2017奥斯卡:备好红毯并非易事
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
那些让人印象深刻的文化差异
网传土耳其总理与儿子密谋转移财产
体坛英语资讯:Olympic womens football qualifiers re-scheduled amid Team China quarantine
韩剧风靡中国带来的启示
美文赏析:改变世界 从改变自己开始
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
The Importance of Green 绿色的重要性
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
十个方法帮你找到工作
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
体坛英语资讯:Sixth Futsal Africa Cup of Nations kicks off in Laayoune
女人偏爱苹果 男人亲睐三星
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
世卫组织宣布新冠肺炎为全球性流行病
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |