When did you last write - I mean in the real sense, i.e. a handwritten letter - to your parents, brothers, sisters, other relatives or friends who live apart from you? To this question, most people would answer "years ago".
I know I would be jeered by a number of my regular critics, who would say: "Listen, this old foggy is harping on the good old days again."
Wait a minute. Don't get me wrong. I'm not blaming modern technology for the disappearance of handwritten letters; instead, I'm blaming modern men (me included) of becoming lazy and less attached to kinship while enjoying the ease and convenience afforded by modern technology.
Take greetings between family members and friends at festivals. Chinese people wrote letters to their kinfolk and friends to express good wishes during traditional festivals before the telephone became popular in the early 1990s in cities and about a decade later in rural areas.
E-mails were soon bypassed as mobile phone text messaging began to sweep across the nation as the dominant carrier of festival correspondence in the early 2000s. The fast, ubiquitous, low-cost messenger prevails over any other form of communication where speed is concerned. And the broadcasting function of a cell phone makes it easy to send one message to a number of receivers with just a click.
The new technology even created a new occupation. In 2002, "professional writers of short messages", appeared producing ready text passages for various occasions: New Year greetings, marriage congratulations, sickness condolences, and so on.
At first, people were attracted by the witty, metaphorical and philosophical messages written by the "professional writers". But they soon got bored because they often received the same message from their colleagues, friends and family members. The identical texts ruined the sincerity of the greetings. Now people have resumed writing their own messages - with a statement that it is their "own creation".
However, for people who used to communicate through handwritten letters, neither an e-mail nor a cell phone message can match a traditional letter. The lifeless print characters on the screen of a computer or cell phone never conveys an affectionate association as is described by a traditional Chinese saying: "The seeing of the handwriting is like seeing the writer him/herself." The modern "letters" may even cause a sense of unreality on the part of the receiver: "Is this really written by him/her?"
In the just past Mid-Autumn Festival, the Nanjing Normal University urged its students to hand write a letter to their parents. It was the first ever handwritten letter the students had sent to their parents. They felt great pleasure in doing so and their parents were greatly moved. A mother wrote back to her daughter saying that the day she received the letter was "the happiest day in my life".
All Chinese who have read Tang Dynasty (AD 618-907) verses remember this line of the great poet Du Fu: "A letter from home is worth 10,000 liang (a weight unit) in gold "
A "letter from home" has served as an emotional bond between family members and friends. It is also part of Chinese culture for it is a carrier of etiquette, calligraphy and literature. We should not abandon this part of our culture. At least we can urge young people to regularly write to their parents like what the Nanjing university did.
牛津实用英语语法:272 现在(或称主动)分词
牛津实用英语语法:276 代替主句的现在分词短语
牛津实用英语语法:327 besides,however,nevertheless,
牛津实用英语语法:302 被动语态形式
牛津实用英语语法:299 wish,want和would like
牛津实用英语语法:292 as if/as though+ 虚拟过去时
牛津实用英语语法:256 不定式的完成进行式
牛津实用英语语法:270 go on,stop,try,used(to)
牛津实用英语语法:258 用做主语
牛津实用英语语法:280 误连分词
牛津实用英语语法:269 agree/agree to,mean,propose
牛津实用英语语法:260 to
牛津实用英语语法:295 care,like,love,hate,prefer
牛津实用英语语法:325 must和needn’t
牛津实用英语语法:285 might表示请求
牛津实用英语语法:294 care和like
牛津实用英语语法:297 would rather/sooner和prefer/would prefe
牛津实用英语语法:316 say,tell及其他可替代使用的引导动词
牛津实用英语语法:304 被动态的各种用法
牛津实用英语语法:289 建议
牛津实用英语语法:268 regret,remember,forget
牛津实用英语语法:293 it is time+ 虚拟过去时
牛津实用英语语法:288 may/might as well+动词原形表示劝告
牛津实用英语语法:283 can/could/may/might I/we?表示请求
牛津实用英语语法:287 劝告的形式
牛津实用英语语法:284 could/will/would you?等表示请求
牛津实用英语语法:257 形式和用法
牛津实用英语语法:271 be afraid(of),be sorry(for)
牛津实用英语语法:298 表示偏爱的另一些例句
牛津实用英语语法:255 不定式的完成式
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |