Chinese teenagers and young people are being urged to practice smiling more by employing the traditional method of biting on a chopstick.
中国青少年现在在用传统的“咬筷子法”练习微笑。
Communist party officials believe the country needs to put on a cheerier face, especially for foreigners, as it opens up more and more to tourists.
政府认为,随着越来越多的游客到中国来玩,在接待外宾的时候就需要大家笑得更加灿烂。
In the service industry especially - hotels, restaurants, catering, guided tours and coach travel - practising 'service with a smile' is being backed up with compulsory sessions of learning the ancient art of chopstick biting.
在酒店、餐馆、娱乐、导游和长途旅行等服务行业,现在正通过用古老的“咬筷子法”来练习“微笑服务”。
Placing the chopstick between the teeth and clamping down hard exercises the facial muscles needed to smile, say officials in a new pamphlet being distributed to those in tourism jobs.
在一本分发给旅游业者的小册子中有关于“咬筷子微笑练习法”的介绍:把筷子放在牙齿中间,通过脸部的笑肌用力把它夹紧。
Among the latest recruits to learn about the traditional technique are the volunteers of Nanjing Youth Olympic Games, seen here practising their smiles.
南京青年奥运会的志愿者们现在正在学习如何微笑。
'Because chopsticks are found in every home, in every restaurant, in every canteen, they are seen as the best way to get the message across,' said a local government spokesman who unveiled the smile promotion campaign.
当地政府发言人就带着这种练习过的职业笑容,说:“因为筷子在家庭、餐馆、食堂里随处可见,是最好的学习微笑的工具。”
'It is a great honour to be a volunteer of the Nanjing Youth Olympic Games. I will try my best to accomplish it well,' said Fang Tsou, 21, shortly after clamping down on a chopstick for the cameras - naturally with a big smile.
“我很荣幸能成为南京青年奥运会的志愿者。我会尽全力做好这项工作。”21岁的方舟在镜头前示范夹紧筷子之后说道,不自觉地露出一个大大的微笑。
Father’s Promise 父亲的承诺
为什么我不喜欢别人叫我‘美女’
澳大利亚为医用大麻出口提供方便
老做恶梦?科学家全面解析背后的含义
给你100万元 你愿意把你的脸卖给机器人吗?
Father’s Present 父亲的礼物
国内英语资讯:Spotlight: Chinas ivory trade ban offers hope for future of African elephants
国内英语资讯:Birth centenary of late senior political advisor commemorated
习近平主席2018年新年贺词中的几个典故
Trail, track and trace 和“追踪、踪迹”有关的三个词
支付宝年度账单挖了个大坑,你也不慎掉进去了吗?
体坛英语资讯:Barca and Madrid both win Kings Cup ties
手机充电的误区及正确方法,这些充电习惯都会影响电池寿命
报告显示 中国被列为旅游安全国
无聊的工作会议让你神游?永远不要为此感到愧疚
体坛英语资讯:Guangsha beat Shenzhen to keep position in CBA league
研究:每天喝三杯咖啡有益健康
如何高级又委婉地表达“你很蠢”?
国际英语资讯:Japanese mayor under fire for threatening to kill reporter
支付宝给你的2018关键词准吗? 这些词用英语怎么说?
美国的房产中介推出神奇新服务:帮你看看是否闹鬼
体坛英语资讯:Palmeiras not interested in ceding Mina to Barcelona in January
国际英语资讯:Spotlight: Pakistan, U.S. at crossroad following Trumps fresh accusations
国际英语资讯:Fierce snowstorm disrupts travel, knocks out power in U.S. Northeast
体坛英语资讯:Flamengo extend winning run in Brazils Serie A
国际英语资讯:11 killed, 20 injured in Kabul suicide bombing
KFC推出无味道的炸鸡!网友:这是认真的吗?
国际英语资讯:Russia rejects U.S. proposal for UN emergency meeting on Iran
国际英语资讯:Roundup: S.Korea, U.S. agree not to conduct joint war games during 2018 Winter Olympics
国内英语资讯:China Focus: China to optimize business environment
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |