MOST people would say Andrew Smith has the best job in the world; being paid £56,000 to have as much fun as he possibly can.
也许大多数人都会觉得安德鲁-史密斯拥有世界上最好的工作,因为他的工作就是尽情地玩,而且还有5.6万英镑的薪水。
The lucky employee uses his office hours to complete all sorts of daredevil stunts, including skydiving, driving with Top Gear star The Stig, hanging out with skateboard legend Tony Hawk and abseiling down the spectacular Blue Mountains in Australia.
这名幸运的受雇者可以利用自己所有的办公时间来完成各种各样的冒险特技,这些特技包括跳伞运动、同《Top Gear》节目中的神秘赛车手共同驾驶汽车、与滑板传奇人物托尼·霍克一起出游、甚至是沿绳索滑下澳大利亚壮观的蓝山山脉。
Mr Smith, from California, US, won a contest to become the "Chief Funster" for the state of New South Wales (NSW) in Australia.
这名叫做史密斯的雇员来自美国加利福尼亚,他通过竞赛成为了澳大利亚新南威尔士州的“玩乐达人”。
He won the position as part of an event to promote the region and has so far racked up more than 480,000 moments of fun during his stint in the job.
史密斯赢得的职位是新南威尔士州宣传活动的一部分。任职期间,他创下了48万个精彩瞬间。
His challenge is to show travellers how exciting NSW is as part of the Funster Experiment, and he must continue until he collects 802,000 fun moments – one for every square kilometre of the state.
作为整个玩乐试验项目的一部分,新南威尔士州有众多刺激、好玩之处,而史密斯的任务就是要向游客们展示新南威尔士州有多好玩。他必须完成80.2万个充满乐趣的精彩瞬间才算完成工作——每平方公里的土地上就得有一个精彩瞬间。
Since he arrived in Australia in December, Andrew has completed more than half of the challenge, with feats such as: 187 high fives on the Sydney Harbour; mingling with 18,000 Elvii (the plural of Elvis) at the Parkes Elvis Festival; slipping down a 91-metre-long typhoon waterslide; and being chased by a massive pig at the Tamworth Country Music Festival.
史密斯于去年12月到达澳大利亚,那时他已经达成了过半的挑战内容,他的挑战项目有:在悉尼海港完成187次击掌、与18000位猫王粉丝参加在澳大利亚帕克斯举办的猫王节、从91米长的台风形水滑道滑下以及遭遇塔姆沃思乡村音乐节上猪群的追赶。
Mr Smith has three months left in Oz, in which he will be packing in yet more fun tasks.
史密斯先生在澳大利亚的时间还有3个月,在此期间,他将完成更多的乐趣展示任务。
He said: "My schedule through to the end of June is jam-packed with great events and travel experiences.
他说:“直到今年6月底,我的日程表上排满了重头活动和旅行计划”。
"There's so much to do and see in NSW, the challenge isn't finding the fun, it's fitting all the fun into just six months."
“新南威尔士州有很多好玩好看的事物,我面临的挑战并不是寻找乐趣,而是在六个月内将这些乐趣都展现出来。”
体坛英语资讯:Fluminense, Gremio Prudente draw 1-1
体坛英语资讯:Brazils Cielo tops 12-year record in 100m freestyle
体坛英语资讯:Palermo upset Juventus to take first Serie A win
体坛英语资讯:7th Regional Special Olympics to open in Syria
体坛英语资讯:Atletico-PR beat Vitoria 1-0
体坛英语资讯:FC Barcelona prepares for Sporting test
体坛英语资讯:Contador stresses innocence over dope test
体坛英语资讯:Zico leaves Flamengo, stirs crisis
体坛英语资讯:Guardiola angry at Messi injury
体坛英语资讯:South African rugby coach to be dismissed: report
体坛英语资讯:AC Milan edge Parma thanks to Pirlos goal
体坛英语资讯:Vasco da Gama defeats Goias 3-2 in comeback win
体坛英语资讯:Andrade hired as head coach of Brasiliense
体坛英语资讯:Yao eager to be back on court
体坛英语资讯:England to pull out of bidding for 2022 World Cup
体坛英语资讯:Indian trade minister lashes out at critics of Commonwealth Games
体坛英语资讯:Cielo loses to fellow Brazilian Santos in 50m butterfly
体坛英语资讯:Villa goal gives Barcelona win while Atletico draws in Valencia
体坛英语资讯:False ceiling collapses at Delhi Games venue
体坛英语资讯:Martirosyan of Armenia crowns double at weightlifting worlds
体坛英语资讯:Injuries affect Del Bosque plans
体坛英语资讯:Podobedova of Kazakhstan sets 3 world records in womens 75kg at worlds
体坛英语资讯:Kuerten confirms tennis match against Agassi
体坛英语资讯:Goias stun Sao Paulo 3-0 in Brazilian soccer championship
体坛英语资讯:Russians grab last two golds at rhythmic gymnastics worlds
体坛英语资讯:Clijsters withdraws from China Open
体坛英语资讯:Chile not to complain with U.S. matchup draw in Davis Cup
体坛英语资讯:Chinese volleyball coach views tough group battle at mens worlds
体坛英语资讯:Ujfalusi receives two game ban for Messi challenge
体坛英语资讯:Arsenal, Chelsea keep perfect record; Bayern, Real also win again
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |