Weeks ago, Malaysian authorities said the last message from the airplane cockpit was, "All right, good night."
几周前,马方公布从失联飞机驾驶室传回的最后通话为“好的,晚安。”
The sign-off to air traffic controllers, which investigators said was spoken by the plane's copilot, was among the few concrete details officials released in a mystery that's baffled investigators and drawn global attention since the Boeing 777 disappeared with 239 people aboard mid-flight on March 8.
调查人员称这句话是飞机副驾驶和地面控制中心的最后通话。3月8日这架播音777客机和机上共239名乘客与机组成员一起消失之后,马方公布了这句最后通话。通话内容成为调查人员调查的重点细节,并引起了世界范围内的关注。
There's only one problem. It turns out, it wasn't true.
问题是,现在证明这句话不是真的。
On Monday, Malaysia's Transport Ministry said the final voice transmission from the cockpit of Flight 370 was actually "Good night Malaysian three seven zero."
周一,马来西亚交通部发表声明称从失联客机驾驶室传回的通话内容实际是“晚安,马来西亚370”。
Malaysian authorities gave no explanation for the discrepancy between the two quotes. And authorities are still trying to determine whether it was the plane's pilot or copilot who said them.
马来西亚当局并未对两次公布的通话内容不一致做出解释。他们仍在进行调查,以确定最后通话到底是由机长还是由副机长发出的。
The new language is routine and is not a sign that anything untoward occurred aboard the flight, said CNN aviation analyst Mary Schiavo.
CNN航空分析员玛丽-斯齐亚沃称新公布的通话内容是例行程序,不能证明飞机上发生了意外。
"It speaks to credibility issues, unfortunately," Schiavo said.
斯齐亚沃说:“但不幸的是,这关系到可信度问题。”
"We haven't had a straight, clear word that we can have a lot of fidelity in," said Michael Goldfarb, former chief of staff at the U.S. Federal Aviation Administration. "We have the tragedy of the crash, we have the tragedy of an investigation gone awry and then we have questions about where we go from here."
前美国联邦航空管理局主管迈克尔-戈德法布说道:“到目前为止,我们也没有听到一句可以让我们完全信服的清楚说法。飞机失事是场悲剧,调查出错也是场悲剧,而且我们对调查的进展有诸多疑问。”
国内英语资讯:Former U.S. diplomat praises Chinas reform and opening-up achievements
国内英语资讯:Mainland promises assistance to Taiwan compatriots in difficulty overseas
吃货的噩耗!气候变化正令10种食物变得濒危
人工智能现在只需看你的眼睛就能知道你的性格!
商务部发表声明(双语全文)
一周热词榜(7.7-13)
IQ171!比爱因斯坦更聪明的孩子出现了
贸易战会给中国带来多大伤害?
国内英语资讯:Xi sends condolences to Pakistani president over deadly terrorist attack
报告显示 国产手游海外收益大增
迎合大众?奥斯卡将增设“最佳流行影片”奖
美驻英使馆搬家 拍卖1200卷厕纸
传谷歌有意重返中国 测试审查版搜索引擎
厉害了人工智能!看眼睛就能判断性格
国内英语资讯:China refutes U.S. allegation on intellectual property issues
国内英语资讯:Feature: Chinese firm helps Kenyans livestream World Cup matches via smart phone App
研究发现 加州红酒放射性水平有所上升
滴滴正就收购Ofo进行谈判
积极的心态是通往成功的关键
国内英语资讯:Xi stresses improving innovation capabilities for key, core technologies
全球40万研究人员在虚假科学期刊上发表文章
国内英语资讯:Cultural gala demonstrates historical friendship bonds between China, Cuba
国内英语资讯:China renews alert for heavy rain
国内英语资讯:Xi Jinping meets with Taiwan delegation led by Lien Chan
国内英语资讯:Top political advisor meets with Taiwan delegation led by Lien Chan
寡妇姐要演变性人!网友对此炸开了锅
国际英语资讯:Interview: U.S. exit from INF Treaty a blow to European security
国内英语资讯:China Focus: Leaving their cave dwellings behind, Ningxias ecological migrants embrace a b
这些迹象表明你的肝出了问题
国内英语资讯:Plan adopted to promote integration of military, civilian standards
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |