The Chinese tech giant is continuing its dash for new sources of growth, this time with a $215m investment in US chat app Tango.
中国科技巨头阿里巴巴(Alibaba)正继续寻找新的增长来源,这一次,阿里巴巴斥资2.15亿美元投资美国社交聊天应用软件Tango。
The deal values Tango at $1bn. The video-centric chat app has 200m registered users spread across the US, Europe, Middle East and Asia.
这笔交易中Tango估值为10亿美元。这家以视频为主的消息聊天应用拥有2亿注册用户,用户遍及美国、欧洲、中东和亚洲。
For Alibaba, likely to go public in New York later this year in what is expected to be one of the largest listings in history, the deal with Tango could help it both strength its presence on mobile phones and broaden its reach outside China.
对阿里巴巴而言,与Tango的交易将有利于增强阿里巴巴在移动手机领域的影响力,并将其业务范围扩展至中国以外。阿里巴巴可能会在今年晚些时候在纽约上市,预计将成为美国股市史上规模最大的IPO之一。
Annie Xu, US general manager for Alibaba, told the FT recently that the group was exploring how it could expand its cross-border work.
阿里巴巴美国区总经理许洁(Annie Xu)最近告诉英国《金融时报》,该公司正在研究如何拓展其跨境业务。
Tango's co-founder Eric Setton said the two have no concrete plans for strategic co-operation, but added: "I imagine and I hope that there will be a number of initiatives that we can launch together."
Tango联合创始人埃里克•塞顿(Eric Setton)表示,两家公司还没有具体的战略合作计划,但他补充称:“我觉得双方可以一起做很多事情。”
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
北京奥运村迎来首批“村民”
奥运前夕中国加紧空气治理
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
美国人视角:享受奥运,向中国学习
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
奥运给北京树起新地标
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
北京安检可能减少奥运乐趣
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
麦当劳的奥运“嘉年华”
北京奥运 贵宾云集
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
孩子开销大怎么办?
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
走马观花看美国:体验世界过山车之最
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
纳达尔进入奥运状态
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |