Confidence and self-esteem in the workplace can go a long way. Too much of either, though, and you may end up being the dreaded "problem employee."
工作中的自信和自尊可以让你成功。但是任意一种个性太多都会让你成为“问题员工”。
If you've got an inflated sense of self-worth or are just ignorant of how your bosses and co-workers perceive you, you could be dragging your team down without even realizing it.
如果你自我感觉太过良好或是不管老板和同事对你的评价,你会拖团队后腿却不自知。
Want to find out if you're the office outcast? Take a look at the list below.
想知道自己是不是办公室让人讨厌的人?看看下面的10件事吧。
1. You're always late.
1. 你总是迟到。
Maybe you just happen to move slowly in the morning, the line at your favorite lunch place adds 10 minutes to your break, or important calls seem to always come up before meetings. Whatever the case, rationalizing it won't help your reputation. Habitually poor time management will make your boss see you as selfish, disrespectful, unreliable, and disorganized.
也许你早上只是动作慢了点,在最喜欢的餐厅等位子耽误了10分钟,开会前又似乎总要接重要的电话。不管是什么情况,你有正当理由也无法挽回风评。糟糕的时间管理会让你的老板认为你自私、没礼貌、不可靠而且没条理。
2. You make a lot of excuses.
2. 你找很多借口。
People take notice when your excuses for why you can't do something outnumber the times you successfully do your work. And if problems you can't solve do arise during the day, communicate them to your boss and colleagues immediately and honestly.
当你找借口推脱任务的次数多于成功完成任务的次数时,别人会注意到。如果工作中出现了你不能解决的问题,立即诚实的跟老板和同事说。
3. You complain about unexpected assignments.
3. 你抱怨额外的工作量。
Nobody likes the surprise of extra work, but if you regularly communicate your dissatisfaction with grumbling or even an explicit denial of the assignment, you will be labeled as someone with a poor work ethic.
没有人喜欢做额外的工作,但如果你经常用抱怨表达不满甚至直接拒绝任务,别人会觉得你不敬业。
4. You love to gossip.
4. 你喜欢嚼舌根。
Getting the inside scoop on your colleagues can be hard to resist, and sharing all your problems with coworkers can be cathartic. But after time, rumors and complaints will be associated with you, and you will lose the respect of your peers.
探听同事私事的诱惑很难抵抗,和同事分享自己的难题也能舒缓情绪。但是时间长了之后,别人想到你就会想到八卦和抱怨,你会失去同事的尊重。
5. You're convinced you're the smartest person in the office.
5. 你坚信自己是办公室最聪明的人。
Let's just assume that you are as brilliant as you think you are; you're still part of a team. And arrogant employees who don't respect the corporate hierarchy aren't going to last very long.
我们就算假设你跟自己脑补的一样优秀,你依然是团队的一部分。不尊重公司制度的傲慢的人是做不长久的。
6. You don't believe in your company's mission or values.
6. 你不相信公司的目标和价值观。
If you're regularly making snarky remarks about what your employer stands for, your colleagues will likely have a hard time trusting your judgment on decisions. If you separate yourself from your company, then your employer is going to catch on and could separate from you.
如果你经常用刻薄的话评论公司,要做决定时你的同事可能很难相信你的判断是利于公司的。如果你把自己和公司撇清,那你的雇主也会跟你撇清让你走人。
7. You're noticeably less productive than your colleagues.
7. 你的效率明显比同事低。
If your boss seems to be spending more time with you than your coworkers, and these colleagues are constantly having to assist you, your employer may eventually determine that trying to improve your performance is a waste of time and money.
如果老板在你身上花的时间似乎比在你同事身上多,这些同事又一直在帮你做事,最终老板会认为提高你的工作表现是件费钱费时间的事。
8. Your colleagues clearly don't enjoy working with you.
8. 你的同事明显不喜欢跟你一起工作。
If it seems like coworkers aren't making eye contact with you or are uncomfortable when working with you on a project, it may actually be because they are afraid of you, or at least categorize you as a bad team-player. If you're too aggressive or pushy, you'll come to be seen as a "lone wolf" that no one wants to deal with.
如果同事跟你一起做项目时与你没有眼神交流,或者觉得不舒服,可能是因为他们怕你,或者至少没把你当成好伙伴。如果你太强势或固执,你会被当做“一匹孤独的狼”,没有人愿意和你相处。
9. You find yourself regularly apologizing to clients — or having your boss do it for you.
9. 你发现自己经常跟客户道歉,或老板经常替你道歉。
Everyone makes mistakes, but if it seems like your customers are regularly dissatisfied with your work, your employer is going to start seeing you as a danger to the company.
每个人都会犯错误,但如果客户经常不满意你的工作,你的雇主会觉得你对公司有害。
10. You can't take "no" for an answer.
10. 你不接受别人的否定。
If you find yourself defending your idea even after everyone has expressed he or she disagrees with it, you'll start to be seen as a troublemaker. Sometimes you just need to let things go for the sake of the team.
如果你发现自己即使在所有人都不同意你的想法后依然为自己辩护,别人会觉得你很麻烦。有时候为了团队,得过且过就行了。
2012年11月全国国际商务英语考试二级成绩查询入口
职场英语:“鸭梨山大”的时候如何减压
职场英语:理想和现实之间 不是丰满与骨干,而是做与不做
业务往来-索赔常用口语:外企白领英语口语Unit 06(5)
职场英语:一个优秀的团队需要这6种人,你是哪种?
职场英语:别让小问题变成大麻烦
职场英语:怎样更好地说服别人?
职场英语情景对话:Making Suggestions To The Boss
职场英语:和难相处的人打交道的4个秘密
职场英语:2012年美国大学生最向往的公司
职场英语:上班族如何向老板问休假?
职场英语:不设立目标,你能做得更好
美国就业排行:医师助理最热门MBA不在前十(双语)
职场英语:别让内疚主宰生命,你要先学会原谅自己
职场英语:10大学习技巧哪个最有效?
职场英语:怎样打电话恭喜别人升职
双语阅读:春节放假工作怎么办 七招工作放假两不误
职场英语:英男性对职场超短裙说不 称其太分心
职场英语情景对话:Interpersonal Communications
职场英语:怎样利用时间 事情太多却完全不想做?
职场英语:你的团队希望你不要再这样做
职场英语:如何抵御负能量入侵
职场英语:快乐工作 幸福生活
职场英语:七个新年计划 健健康康一整年
职场英语:想当领导?你需要具备的六项领导素质
职场英语:6条法则在职场如鱼得水(双语)
职场英语:工作旅游两不误 能到处去走走看看的职业
职场英语:你必须知道的面试穿衣禁忌
职场英语:如何让你的弱点成为你的强项
职场英语:你是在与人沟通,还是在唱独角戏?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |